Отбор для Повелителя драконов - страница 35

Шрифт
Интервал


– Я это не надену, – заявила я категорично, водружая вешалку на место.

– Но госпожа… – попыталась робко возразить служанка.

– Как тебя зовут?

– Лианна, госпожа ведьма, – с почтением поклонилась девушка.

– Так вот, Лианна, у меня некоторые проблемы с вестибулярным аппаратом…

Служанка взирала на меня с видом невинного младенца, хлопая непонимающе глазами, и я, тяжело вздохнув, принялась растолковывать:

– Я могу запнуться и рухнуть куда-нибудь, понимаешь? В любой момент и на ровном месте. Со мной такое часто происходит.

– А-а, вы об этом! В Аравейне говорят, что таких людей, как вы, очень любят тролли.

– Да? Почему это?

– Потому что они такие же неуклюжие и… – она осеклась и тут же, побледнев, зажала рот ладошками, – простите, госпожа ведьма, я не то имела в виду!

Тяжело вздохнув, я потерла переносицу.

– В общем-то ты права. Вот в таком-то наряде, – указала на платье, – я точно грохнусь всем на радость. И ладно если просто упаду, а если на королеву?

Лицо Лианны покрылось пятнами, и она замотала головой:

– Что вы, тогда точно нельзя! Но в чем же вам тогда идти? Я могу послать к леди Мариссе другого слугу или сбегать сама, чтобы попросить другое платье, но ведь вам уже пора выходить, иначе вы опоздаете!

– Не надо никого никуда посылать. Я так пойду.

Служанка замолчала и уставилась на меня, как на сумасшедшую.

– Но госпожа…

– Просто проводи меня, куда нужно, – отмахнулась я.

И Лианна проводила. В огромном обеденном зале мне выделили место в дальней части стола и сразу же усадили на стул, не дав даже толком осмотреться. Хотя это, наверное, было бы плохой идеей, потому что на меня смотрели буквально все, кто присутствовал в зале. Разодетые в пух и прах женщины и девушки разных возрастов шушукались, косо поглядывая в мою сторону.

По крайней мере в одном Рейнар оказался прав: в замке мое появление в мужской одежде и правда произвело фурор. Даже сейчас, просто заняв выделенное мне место, я уже могла сказать, что обстановка в обеденном зале была на грани скандала. Иначе почему на меня все пялились так, словно я атомную бомбу за пазухой пронесла?

Обитое красным бархатом кресло во главе стола пустовало, но недолго. Совсем скоро в зал вошла королева, судя по короне на ее голове, и заняла это место. Воспользовавшись тем, что все внимание переключилось на другую женщину, я оглядела стол и невольно восхитилась. Столько еды, которая выглядела, как в дорогом ресторане, я еще не видела. Я и в рестораны-то подобные не ходила, так что меня впечатлить легко, даже размазанной по сухарику икрой.