Чтобы секреты не разболтать,
Язык за зубами надо держать.
«Держать язык за зубами». Такое разговорное выражение применяется тогда, когда нужно сказать кому-либо, чтобы он был осторожным и сдержанным в своих высказываниях, был молчаливым, скрытным и не говорил лишнего.
А выражение это произошло в России. Появилось оно в результате сокращения пословицы ЕШЬ ПИРОГ С ГРИБАМИ, А ЯЗЫК ДЕРЖИ ЗА ЗУБАМИ. Возникновение пословицы связано с конкретным случаем: любимец императрицы Елизаветы Петровны Гаврила Извольский в день именин получил от неё пирог, начинённый рублёвыми монетами. На вопрос императрицы: «По вкусу ли пирог с груздями?». Гаврила ответил: «Как не любить царского пирога с грибами…». Но вскоре Гаврила проболтался кому-то, и его пытали. Позже, помилованный императрицей, он и сказал: «Ешь пирог с грибами, а язык держи за зубами».
Моя душа со мной всегда играет в прятки.
Как только страшно мне, она уходит в пятки.
«Душа ушла в пятки». Такое шутливое выражение говорится о ком-либо, кого охватил сильный страх.
Это выражение связано с поэмой «Илиада» древнегреческого поэта-сказителя Гомера, в частности, с описанием того впечатления, какое произвёл на греков троянский герой Гектор, бесстрашный воин и доблестный полководец, похожий на разъяренного льва: «Дрогнули все, и у каждого в ноги отважность упала».
Зашёл к нам как-то паренёк
Вечерком на огонёк.
Его мы в доме приютили
И очень вкусно накормили.
«Зайти на огонёк». Такое разговорное выражение говорится тогда, когда нужно сказать о ком-либо, что человек зашёл, завернул в гости к друзьям, родным запросто, без предупреждения.
А выражение возникло в древности. Оно связано с обычаем, ставить на окно зажжённую свечу в знак того, что хозяева дома и к ним можно зайти.
Хотел на тройку двойку поменять
И начал в дневнике ее стирать.
И после кропотливой стирки
На месте двойки появились дырки.
И, чтобы избежать беды,
Я думал, как же замести следы.
«Замести следы». Такое выражение применяется тогда, когда нужно сказать о ком-либо, что человеку необходимо избавиться от нежелательных предметов или сведений.
А возникло это выражение в речи охотников. Оно связано с охотой на лис. Лисица, убегая от преследования, хвостом заметает свои следы.