Самоучитель турецкого языка. Часть 6 - страница 27

Шрифт
Интервал


) (с этими словами) Monika (Моника) derin bir iç çekmek.. (прошедшее категорическое вр.) (глубоко вздохнула), dizgin.. (3 л. мн. ч.) bırakmak.. (прошедшее категорическое вр.) (отпустила поводья), kenar.. (направительный пад.) çekilmek.. (прошедшее категорическое вр.) (отошла в сторону) ve (и) en sevmek.. (оборот «который» – DIK)tepe.. (направительный пад.) oturmak.. (прошедшее категорическое вр.) (присела на своём любимом холме).


Gün batmak.. (прошедшее продолженное вр. = определённый имперфект) (это было на закате). Hayal arka.. (3 л. ед. ч. + буфер + исходный пад.) bakmak.. (прошедшее категорическое вр.) (Хаял обернулся), bir süre (немного) hareketsiz kalmak.. (прошедшее категорическое вр.) (постоял на месте) ve sonra (а потом) tüm hız.. (3 л. ед. ч. + творительный пад.) (во весь опор) haşhaş tarla.. (3 л. ед. ч. + буфер + местный пад.) koşmak.. (прошедшее категорическое вр.) (помчался по маковому полю).


Ufuk çizgi.. (3 л. ед. ч. + буфер + родительный пад.) geri.. (3 л. ед. ч. + буфер + местный пад.) kaybolmak.. (причастие настоящего-прошедшего вр. -an/-en)at.. (винительный пад.) izlemek.. (причастие настоящего-прошедшего вр. -an/-en) (наблюдая за исчезающим за линией горизонта конём) kız (девочка), göz.. (3 л. мн. ч. + буфер + местный пад.) yaş.. (мн. ч. + творительный пад.) (со слезами на глазах):


«Ne kadar güçlü (какой же ты сильный) ve güzelsin (и красивый)!» fısıldamak.. (прошедшее категорическое вр.) (прошептала).


Bir iki saat geçmek.. (прошедшее категорическое вр.) (прошёл час-другой) ama (но) Hayal saha.. (направительный пад.) geri dönmek..(прошедшее продолженное вр. = определённый имперфект) (Хаял не возвращался обратно на поле). Kız (девочка)gözyaş.. (3 л. мн. ч. + буфер + винительный пад.) silmek.. (конверб -arak/-erek) (смахнув слёзы) ev.. (направительный пад.) doğru yürümek.. (прошедшее категорическое вр.) (побрела домой).


Anne.. (притяжательный афф.) (мама) Monika’.. (винительный пад.) (Монику) el.. (3 л. ед. ч. + буфер + исходный пад.) geldiğince sakinleştirmek..(преждепрошедшее вр.) (успокаивала, как могла), ama (но) yine de bütün (она всё равно) akşam ve bütün gece ağlmak.. (прошедшее продолженное вр. = определённый имперфект) (проплакала вест вечер и всю ночь).


Sadece şafak.. (местный пад.) (только под утро)