Самоучитель турецкого языка. Часть 6 - страница 7

Шрифт
Интервал


ydi daha iyi hissedecekti.

Eğer Malezya Havayolları’ndan bir yetkili buraya gelmiş olsa kendimizi çok daha iyi hissedecektik.

Gerçekten yaşamınızda hiç bir aktivite ya da enerji yokmuş gibi hissedecektiniz.

Ancak her zaman için diğerlerinden farklı olduklarını hissedeceklerdi.


3. (49 слов)


On yıldır beklediğim bir postayı alacakmışım gibi.

Ve dedi ki bana bir sosisli bir de kök birası alacakmışsın.

Eğer taksiti ödemezsek, televizyon setini alacakmış.

Kâhinin söylediğine göre bu gece bir haber alacakmışız.

Duyduğuma göre Kenya Taylor'ın yerini artık siz alacakmışsınız.

Müşterilerine, sanki ürününüzden milyon dolarlık satın alacaklarmış gibi davranın.

Тест 2. Группа продолженных времен (133 слова и идиомы)

1.


Настоящее продолженное время (на -yor)


Настоящее продолженное время является аналогом турецкого настоящего длительного времени (-makta/-mekte), однако настоящее продолженное время гораздо более употребительное. Передает действия, которым говорящий лично был свидетелем.


Употребляется для выражений постоянных, однократных или многократных действий в настоящем, а также действий, происходящих в момент речи, может передавать ближайшее будущее.


Является частичным аналогом английского времени Present Continuous Tense.



Soru sormak.. (причастие настоящего-прошедшего вр. -an/ -en)öğrenci.. (афф. мн. ч. + винительный пад.) sevmek.. (причастие настоящего-прошедшего вр. -an/ -en) (не любящих студентов, задающих вопросы) öğretmen.. (афф. мн. ч. + винительный пад.) sevmek.. (настоящее продолженное вр.) (я не люблю учителей).


Her halükarda (в любом случае), ben.. (винительный пад.) sevmek.. (настоящее продолженное вр.) artık (ты меня больше не любишь).


Malik ve Yosh (Малику и Йошу) dinlenme oda.. (афф. 3 л. ед. ч. + буфер -n- + местный пад. + -ki/-kı/-ku/-kü)kahve.. (винительный пад.) (кофе в комнате отдыха) sevmek.. (настоящее продолженное вр.) (не нравится).


Оборот «который» – DIK


yazmak – писать


Ben yaz-dığı-m

Sen yaz-dığı-n

O yaz-dığı-

Biz yaz-dığı-mız

Siz yaz-dığı-nız

Onlar yaz-dık-ları


Çünkü (потому что) sen Brennan.. (апостроф родительный пад.)kalp.. (смена согласнойафф. 3 л. ед. ч. + винительный пад.) kırmak.. (оборот «который» – DIK + буфер + исходных пад.) beri (с тех пор, как ты разбила сердце Браяну) birbiri.. (притяжательный афф. + винительный пад.