Наг - страница 24

Шрифт
Интервал


– Хорошо. Пойду, посмотрю, что с Ингом. Ужинай без меня, – сказала я, покидая гостиную.

Инг беспокойно метался во сне, постанывая от боли. Я потрогала сухой горячий лоб, потревожив парня. Он открыл мутные от боли глаза.

– Потерпи, я сейчас приготовлю настойку от жара, – сказа я, пытаясь встать с кровати, но Инг удержал мою руку.

– Побудь со мной немного. Стыдно признаться, но я боялся, что умру на лесной поляне.

– Тебе нечего стыдиться. Любой бы испугался. Ты молодец, что спасся, – сказала, успокаивающе поглаживая его черные спутанные кудри.

– Прости меня. Из-за своего неуемного желания развеяться я потерял лошадь. Даже не знаю, как мы теперь запряжем повозку, – виновато сказал парень, прижав мою ладонь к своей щеке.

– Не переживай. Сейчас главное, чтобы ты скорее поправился. Все равно через горный перевал лошади не пройдут. Просто возьмем только самое необходимое.

– Ты слишком добра ко мне. Я не заслуживаю твоего доверия, – стыдливо прикрыл глаза Инг и отвернулся.

– Не говори ерунды. Кому мне еще доверять, если не тебе? – успокаивала я друга, приобняв его за плечи.

– Никому не доверяй. Я предал тебя. Помнишь, в июне меня не было неделю? – дождавшись моего кивка, Инг продолжил. – Меня поймали, когда я ради шалости стянул булочку в пекарне. Только в этот раз со мной шутить не стали и бросили в застенки Магистериума. Первый день я думал, что все это ерунда и скоро меня выпустят, но через пять дней стало реально страшно. Эльфы-охранники шутили, что я стану первым бродягой, казненным за булочку. На шестой день пришел лиер. Он долго расписывал, как наказывают воров, а потом предложил свободу в обмен на сведения… сведения о тебе. Я должен был сообщать ему обо всех вылазках и наших шалостях.

На несколько минут Инг замолчал, прикрыв глаза от стыда, а потом продолжил:

– И я сообщал. Рассказывал все. Смотрел, чтобы парни не слишком приближались к тебе, а особо ретивых прогонял драками или угрозой сообщить лиеру. Ты обратила внимание, что последнее время со мной никто, кроме тебя и Софи, не общался? Они поняли, что я стукач, – горько сказал Инг, заставляя мое сердце обливаться кровью от жалости к другу.

– Когда вы зашли в Магистериум, я понимал, что если сообщу лиеру, то последствия будут самыми серьезными, поэтому не выдержал и побежал к твоему отцу. Я знал, что он готовит ваш побег, поэтому надеялся, что он поможет сбежать… мне сбежать от своей подлости. Прости меня, Лидия, я не достоин ни твоей заботы, ни дружбы.