Турецкий язык. Времена на -miş. Книга 1. Прошедшее-настоящее, прошедшее субъективное, преждепрошедшее время - страница 4

Шрифт
Интервал


ştin. – Помнишь, прошлым летом мы пошли на эту дискотеку. Все смотрели только на тебя. И платье было потрясающим и ты очень здорово подстриглась.


Б) Bu kitabı bir haftada okumuştum. – Я прочитала книгу за неделю.


Книга была такая интересная, что я (оказывается) прочла её, не заметив сама, как она подошла к концу. Мы видим здесь результат, и как бы не замечаем самого процесса.


7. Очень часто форма преждепрошедшего времени используется для того, чтобы вспомнить или напомнить кому-то о событиях в прошлом.


Hatırlıyor musun? Tam bir yıl önce seninle bu kafede buluşmuştuk.

– Ты помнишь? Ровно год назад мы встретились с тобой в этом кафе?


Hani, sen bana söz vermiştin! – Ты же обещал мне!


8. Так же при помощи «mıştı» можно выразить, то, о чём говорящий сам только что вспомнил.


Anahtar nerede? А, аnahtarı biraz önce sana vermiştim. – Где ключи? А, я же чуть раньше отдала их тебе!


9. Форма может использоваться в случаях, когда говорящий в прошлом предупреждал о каком-либо событии.


Ben sana: «bu köpeği kızdırma!» diye kaç kere demiştim. İşte bak! Isırmış seni! – Cколько я говорила тебе: «не дразни эту собаку!» Вот смотри, теперь она тебя покусала!


10. Может означать действие, которое представляется говорящему уже давно прошедшим.


Hatırlıyor musun? Annemin antika vazosu yok olmuş. İşte… onu ben kırmıştım. – Помнишь, как пропала мамина старинная ваза? Так вот, это я её тогда разбил.


11. Преждепрошедшее время используется, когда говорящий хочет сделать акцент на момент, когда некое неоднократно повторявшееся или все еще повторяющееся действие было совершено в первый раз:


2005 yılında ilk defa Parise gitmiştik ve bu şehire aşık olmuştuk. Ondan sonra oraya defalarca gittik ama hala bir sürü gezemediğimiz yerler vardır. – В 2005 году мы впервые приехали в Париж и просто влюбились в этот волшебный город. После этого мы приезжали много раз, но все еще есть прекрасные места, в которых мы не бывали.

Спряжение

Ben gel-miş-ti-m

Sen gel-miş-ti-n

O gel-miş-ti

Biz gel-miş-ti-k

Siz ge-lmiş-ti-niz

Onlar gel-miş-ler-di


* Ударение падает на miş.

Отрицательна форма

Отрицательна форма изменяется только во второй части аффикса, как и в простом прошедшем времени.


Ben gel-me-miş-ti-m

Sen gel-me-miş-ti-n

O gel-me-miş-ti

Biz gel-me-miş-ti-k

Siz ge-lmiş-ti-niz

Onlar gel-me-miş-ler-di