В поиске утраченной звезды - страница 2

Шрифт
Интервал


– Мисс Хайд, кем вы приходитесь миссис Бригентайл?

– Я снимаю у нее комнату, у нас договор на полгода, я внесла оплату вперед…

Просмотрев договор аренды, полицейский теряет ко мне интерес, можно выдохнуть, жаль ненадолго. В квартиру голося и рыдая вбегает дочь сатаны в человечьем обличие, а по факту дочь миссис Бригентайл, Элла Олин.

– Я так и знала, это ты ее убила! – истеричность мисс Олин и ее предубеждение ко мне ни раз выливались в стычки, между нами, особенно когда я пыталась поспать между сменами. Ее любовь к крепким напиткам и шумным компаниям была причиной свободной комнаты в квартире ее матери, а теперь и вернувшегося интереса ко мне полицейского с обложки Сэта Мирроу. Дайте же мне сил не закатить глаза!

– Ну и зачем мне, по-вашему, это делать, мисс Олин?

– Хватит из себя бедную сиротку строить! Приехала такая вся обделенная несчастная мать тебя и пожалела, а ты змея! Такая что поискать еще! Теперь еще и квартиру хочешь? Думаешь поморгаешь своими глазками и все тебе на блюдечке подадут! Не угадала, собирай шмотки, теперь это моя квартира!

– Я заплатила за аренду на полгода вперед и если вы меня хотите выселить, то верните оплату. Так прописано в договоре аренды, мисс Олин. А пока что я здесь остаюсь на законных основаниях. И я никак не могу претендовать на эту квартиру, я не родственница миссис Бригентайл, а вот у вас очевидный мотив для убийства

Я говорю спокойным уставшим тоном, порядком надоело выслушивать бесконечные упреки этой совершенно невменяемой дамы. Офицер Мирроу переводит свой внимательный взгляд на наследницу и уводит ее в сторону. Что ж прекрасный выходной. Я снова перевожу взгляд на место, где совсем недавно сидела миссис Бригентайл, и со вздохом вновь включаю чайник греться. Она была хорошей хозяйкой, не была назойливой или наглой, наоборот мне очень нравилось у нее жить и по утрам пить с ней кофе. Слушать рассказы о ее молодости и помогать по хозяйству. Очень жаль старушку. О мои ноги назойливо трется хозяйская кошка.

– Привет, Молли! Давай покормлю.

Я иду к миске с кормом, но кошка настойчиво орет у двери. Ей пора на прогулку, ну, конечно. Не то чтобы у меня было желание гулять с ней сегодня, но видимо придется. Я надеваю на нее прогулочный ремешок и открываю дверь. Но мне дорогу преграждает довольно широкая фигура офицера