В ожидании солнца - страница 5

Шрифт
Интервал


Два месяца словно выпали из моей жизни. А было ли это жизнью или сплошным обманом? Иллюзией, в которой мы были счастливой семьёй? Усмехаюсь и переключаю радиостанцию на магнитоле. Я не любила Роя. Стоит в этом признаться хотя бы сейчас. Но он дал мне больше, чем любовь. Рой вселил в меня уверенность в завтрашнем дне, когда женился на мне и дал фамилию моей дочери.

– Я ужасно проголодалась. – Реплика Роуз прерывает ход моих мыслей, и я удивлённо смотрю на дочь, отвлекаясь от дороги на пару секунд.

– Я уже и забыла, как звучит твой голос. – Иронизирую я.

– Мы едем уже битых два часа и в этом захолустье ни одной придорожной забегаловке.

Роуз отправляет наушники и телефон в свой рюкзак, что покоится на ее коленях.

– Перекуси чипсами. Возьми в пакете на заднем сидении. – Предлагаю я, хотя понимаю, что Роуз не так уж и голодна.

Мы неплохо подкрепились перед отъездом из аэропорта в Монтгомери, и с собой она захватила молочный коктейль. Я просто уверена, что Роуз хочет выплеснуть на меня ещё одну порцию своей обиды. Но я готова к этому. Ее слова уже не проникнут под мою броню. Эти два месяца были для нас обеих черной полосой, поэтому скандалы в нашем доме на Амроу-Стрит не затихали до тех пор, пока я не отдала ключи от него риэлтору, что оформлял сделку купли-продажи дома.

– Почему, черт возьми, у тебя не нашлось лучшего решения? – наконец восклицает она и ударяет ладонью по приборной панели.

– На твоём месте я бы так не делала. Эта машина может развалиться в любой момент, а нам нужно успеть добраться до темноты. – Мое спокойствие злит Роуз ещё больше.

– Представляю, как сейчас радуется Сара Чейз. Лиам теперь будет принадлежать ей полностью.

Дочь все же тянется за пачкой чипсов и на пару минут в салоне раздаются лишь хрустящие звуки и кантри мелодия, что льется из динамиков.

– Роуз, я уверена, что тебе понравится Мэдисон. Это не самое плохое место для жизни и…– осторожно начинаю я, но дочь перебивает меня своим пренебрежительным выпадом.

– Серьезно? Штат Алабама сам по себе отстойное место для жизни. Ох, да! Я же могу купить ковбойский сапоги, чертову шляпу и удачно выйти замуж за местного фермера. Спасибо, мамочка! Мое будущее напоминает сказку!

Роуз жмёт кнопку опускания стекла и пустая упаковка из-под «Читос» улетает в окно.

– Ты думаешь, я мечтала в тридцать пять лет оказаться на ранчо в Алабаме и надеется на то, что меня примут корреспондентом в местную газету? Уже через пару лет я должна была стать редактором новостного канала в Чикаго, но Рой.…Твою мать, Роуз! Давай прекратим этот разговор! Ты уже большая девочка и должна понимать, что мы не могли и дальше жить в Чикаго. Рой постарался, чтобы нашу фамилию вывалили в грязи.