Как завести дракона - страница 35

Шрифт
Интервал


– Через час, – бросает мне друг и уходит на мужскую половину.

Час?! – воет моя женская сущность. Всего час в этих восхитительных термах, исходящих паром, среди душистых масел, умелых рук прислужниц и вдохновляющих ароматов?!

Впрочем, я не опаздываю.

Почти.

Выхожу перерожденной, а также в новой одежде, которую мне приносят прямо за ширму – для разнообразия это очень милое платье, еще и из дорогой ткани. Понятно, от кого подарок, но только я раскрываю рот, что не стоило его делать, как мне шипят, что жизнь стоит много больше.

Так что я рот закрываю и чинно следую за другом во вполне приличную ресторацию без аристократических замашек. Где мы просто наслаждаемся горячей сытной едой, горячим вином и ничего не значащими разговорами – после всех этих допросов не хочется снова обсуждать произошедшее.

Хотя обсудить приходится. На следующий день. Когда меня приглашают аж на третий этаж Управления для «серьезного разговора».

Как там Эльвин говорил? Их род достаточно древний, чтобы их берегли?

До меня только сейчас доходит, насколько берегли. В голове складываются кусочки очередной мозаики, а обрывки разговоров, сказаний и лекций, наконец, выстраиваются в более четкую конструкцию.

В этом мире чем бОльшие существа магически проявлялись  – или появлялись – из тел почти людей, чем больше магии в них было, чем больше концентрации древней крови и чище цвет шкуры, тем… реже они рождались.

«Истинная» аристократия, особенно драконы,  могли похвастаться лишь одним – двумя детьми.

Те из яров, что попроще и помельче, шутили, что Гроуридж просто бы не выдержал многочисленных «серебрянокостных».

Простолюдины шушукались за закрытыми дверями, что не выдержали бы они.

Те из глав родов, что предвидел сложности, старались найти для своих детей в пару «смесков» из хороших семей – пусть это и разбавляло кровь, но хотя бы появлялась уверенность в будущем потомстве.

Но абсолютное большинство защищало всеми силами потомство древней аристократии. Цвет королевства, так сказать –  и часть священного пламени, а значит залог магического процветания их страны.

И к таким цветам и принадлежали Томасы.

Это я поняла по собравшимся в уютной гостиной –  больше подходящей какому-нибудь загородному клубу, нежели полицейскому управлению –  старшим советникам и инспекторам. Мне снова пришлось –  под диктовку  – рассказать все, что я полагала о своем даре и что произошло вчера… и даже чуть раньше, когда мы с Эльвином решили поехать в цирк.