Тариф на предательство - страница 43

Шрифт
Интервал


Застигнутая в врасплох, я не успела спрятать свою реакцию. Да и не умею я притворяться. Алекс медленно прикрыл веки. Пряча от меня тухнущие угли дьявольского костра. Над нашим столиком повисла тишина.

Я даже дышать боялась, чтобы не привлечь к себе ненароком внимание. Когда-то на своей прошлой работе я читала, что такое поведение свойственно всему живому. Защитная реакция. Не двигайся, и хищник тебя не заметит. Пройдет мимо. Не сожрет.

В пустоту тяжело падали секунды, складываясь в минуты. Алекс все так же сидел без движения и с закрытыми глазами. Официантка за его спиной буквально распласталась по стене, стараясь стать как можно менее заметной. А я просто сидела, по-прежнему неловко сжимая в руках столовые приборы.

Прошла, наверное, целая вечность, прежде чем Алекс наконец открыл глаза. Вполне нормальные. Даже без намека на пугающие алые огоньки. И устало повел плечами. Словно сбрасывая с них тяжелый груз.

Усталость сквозила в каждом его жесте. Словно он только что не потребовал официанта заменить, а нес его на своих плечах для обмена. И как минимум, в Китай и обратно.

Я жадно следила за каждым его движением. Но, напоровшись на потухший зеленый взгляд, смутилась. А Алекс выдохнул:

– Ешь давай. И не обращай внимания на глупости. Удобно держать вилку в правой руке – вперед!

Другого благословения мне не потребовалось. Я быстро перехватила вилку поудобнее и впиявилась в сочное мясо, больше не обращая внимания на окружающих.

Алекс расправился со своим мясом молниеносно. И попросил повторить. Только на этот раз мясо должно быть едва прожаренным, с кровью. Я мысленно скривилась. Нет, у каждого свои вкусы. Это понятно. Но неужели он не понимает, какой гадости можно наесться вместе с куском сырого мяса? Добавить сюда нежелание поставщиков соблюдать санитарию и температурные режимы… Меня передернуло. Но я мужественно промолчала, терзая собственный кусок и не поднимая глаз.

К тому моменту, когда я все-таки справилась с мясом, Алекс подчистил свою тарелку и аккуратно сложил приборы. Девушка-официант вопросительно на него посмотрела. А я снова поразилась той усталости, что теперь сквозила в каждом его движении. И даже голосе, когда он рассеяно отдал распоряжение:

– Принесите нам, пожалуйста, кофе. Для девушки еще сливки и десерт. И счет, пожалуйста.