Жизнь и приключения Альберта Серасена: Пробуждение Серафима - страница 12

Шрифт
Интервал


Альберт с Дэлом прошли несколько десятков метров прежде чем увидели надпись на двери:

«Актовый зал музея закрыт на реконструкцию, если у вас нет пропуска или приглашения в музей, то просим вас покинуть музей немедленно! В другом случае охрана музея будет вынуждена будет силой выпроводить вас из музея!»

– Очень оригинальный способ показать, что актовый зал музея находится здесь, так ведь Альберт? Шутливо сказал Альберт, пытаясь открыть дверь.

Дверь не открывалась, хоть по виду, Дэл чуть ли не стену, оторвать хотел. После неудачных попыток Дэл немного подумал, а потом протиснул пальцы между щелями стены и двери.

– Я не думаю, что это…

Не успел сказать Альберт, как дверь отогнулась от стены и начала отодвигаться.

– На роскошь денег дали, а на хорошие крепкие двери судя по всему нет… Явно в приподнятом настроении произнёс Дэл.

Дэл и Альберт заглянули в появившиеся отверстие. Они увидели широкий коридор, в котором находилось несколько человек, и в самом его конце находились ворота, за которыми находился актовый зал.

– Это охранники! Тихо произнес Альберт стараясь не шуметь.

– Наконец-то хоть какое-то веселье! Воскликнул Дэл и начал бежать в сторону охранников.

– Стой!!! Не успел заорать Альберт, как Дэл уже подходил к первому охраннику.

Охранники, услышав громкий топот, обернулись и увидели Дэла.

Они сразу поняли, что произошло, ведь дверь сзади нарушителя была выломана дверь, и они достали свои двусторонние копья.

Дэл улыбнулся и в этот же момент, начался бой:

Охранник замахнулся на Дэла копьём, но Дэл увернулся с невиданной ранней грацией. Он резко вытянул руку к телу охранника, и он резко отлетел в стену от ударной волны.

– У него сломано как минимум пару рёбер и костей! Думал про себя Альберт.

Охранник ударился головой и сразу потерял сознание. Трое остальных охранников окружили Альберта, понимая, что их ждёт сложный бой.

Резко из стоящей рядом с дверью у которой сидел Альберт выбежал охранник. Он заметил Альберта и стал быстро приближаться к нему. Альберт, не теряя не минуты взял из ножен свой кортик и встал в оборонительную стойку.

У охранника, приближающегося к Альберту был красивый позолоченный меч, а значит он был не простым охранником музея.

Но у Альберта не было времени чтобы думать об этом, ведь охранник начал нападать на него. Альберт отразил атаку противника, но потерял равновесие и упал. Соперник, воспользовавшись возможностью, решил сразу оглушить Альберта, и поэтому атаковал Альберта, лежащего на земле. Альберт успел перекатится и не попасть под удар. Он встал и ему сразу же нужно было отразить атаку соперника, враг замахнулся и Альберт контратаковал, ударив его по ногам. Охранник застонал от боли, но не перестал атаковать Альберта. Он ускорил темп битвы, став наносить быстрые удары по слабозащищённым точкам. Альберт обученный горьким опытом улиц, знал, как защищаться от таких ударов, хоть соперник в этот раз был гораздо сильнее. Он защищался от ударов, ожидая, когда противник выдохнется.