Жизнь и приключения Альберта Серасена: Пробуждение Серафима - страница 24

Шрифт
Интервал


– Кстати, а где находится город Гудтаун? Мы искали его, но так и не нашли. Спросил Альберт.

– Где Гудтаун? Да он же прямо за дверьми нашего отеля! Ответила девушка.

Альберт и Дэл вышли из отеля, и увидели, что находятся на окраине города. Видимо, когда они попали в снежную бурю, они просто не заметили того что уже проехали город. Конечно Альберт и Дэл удивились этому, но не стали думать об этом больше чем нужно.

Они взяли из конюшни отеля своих лошадей и отправились в Алденун.


Глава 8: «Трудная дорога к Алденуну.»


Прошла неделя с тех пор когда Альберт или Дэлровиан покинули отель Грандгуд. Пока что им не встречались враги и они были спокойны. Спокойствие Альберта также поддерживалось тем фактом что его фантом больше не появлялся, а также странное существо в его снах.

В этот день они ехали по лесной опушке. Вокруг были деревья и пели птицы. Изредка мимо пробегали олени и лоси.

– Сколько нам осталось ехать? Спросил Альберт.

– Неделя или около того. Ответил Дэл, показывая пальцем на карте весь оставшийся маршрут.

Они проехали еще пару часов, пока не увидели маленький дом посреди деревьев. Пополнять запасы им не требовалось, поэтому они проехали дом и вышли из леса. Хоть в окнах дома и не горел свет, они всё равно насторожились из-за того, что раньше им не встречались следы людей в этом лесу. Путники решили разбить лагерь и передохнуть. Недалеко от леса находилась поляна, поэтому они решили разбить лагерь там.       Они поставили палатки, Альберт разжег огонь благодаря своей магии, а Дэл нашел хворост и поленья. Альберт достал несколько консервов из сумки своей лошади, а также бутылку воды. Разогрев консервы, они начали трапезу, как только они поели, стемнело, поэтому Дэл предложил поспать, а Альберт согласился с этим предложением.

Примерно в час ночи, Альберт проснулся из-за странных звуков из леса, подумав, что это просто его воображение он вышел из палатки, для того чтобы попить воды. Как только он приблизился к затухающему костру, Альберт услышал выстрел. Пуля не попала в него, и он успел спрятаться в палатке. Выстрел также разбудил Дэла. Альберт выглянул из палатки и увидел пару машин, подъезжающих к их лагерю. На машинах он увидел надпись: «Авгутех». Поняв, что это засада, Альберт достал свой меч, прорубил отверстие в палатке и через него вышел наружу. Он также попробовал прорубить отверстие в палатке Дэла, но как только он начал резать ткань, лезвие меча схватила огромная когтистая рука. Альберт вынул меч, и в тот же момент из палатки вышел Дэл. Он вышел в другом облике, нежели в музее, более маленьком и ловком. По нему начали стрелять авгутеховцы, но как только он вытянул руку вперед, пули начали останавливаться в воздухе. Спустя пару секунд перед Дэл скопилось уже около порядка сотни пуль. Дэл приблизил руку к себе и резко отдалил, из-за чего пули с большой скоростью вернулись тем, кто стрелял в Дэла. Альберт решил не тратить, зря время и обошёл нападающих сзади. Его заметил стрелок и начал стрелять в него, Альберт увернулся и спрятался за машиной авгутеха.