Внизу живота стало томительно и жарко.
Словно наваждение…
Именно оно… вопреки здравому смыслу…
– Мисс Кларк, до встречи не так много времени, – продолжил мистер Майклсон. – Снимайте.
Он не попросил… нет… отдал приказ.
– Тут? – хрипло спросила я.
– Да, – его рука скользнула ниже, коснувшись края юбки.
Он не предпринимал попыток потянуть ее вверх или как-то ускорить процесс.
Он ждал… хотел, чтобы я сделала это сама.
Здесь. При нем…
– Я сделаю это у себя в кабинете.
Воспользовавшись небольшой заминкой с его стороны, я быстро направилась к двери, но была остановлена очередным приказом, отданным тоном, которому нельзя было не подчиниться. Тяжелым, обволакивающим, проникающим в каждую клеточку…
– Здесь, мисс Кларк.
Конечно, у меня не было выбора…
Естественно, это все ради дочери… и только…
Я убеждала себя в этом, пока медленно тянула юбку вверх…
– Дай сюда шарики.
Я передала ему мешочек.
Меня потряхивало.
То ли от ненависти к мистеру Майклсону, то ли от возбуждения.
Теперь я могла себе признаться в том, что ситуация меня возбуждала…
Возбуждал его потемневший взгляд. И тон, которым он отдавал приказы.
Стринги стянула быстро. Взяла их в руки и расправила юбку. Все происходило, как в каком-то тумане. Но что уж. Я должна делать то, скажет мистер Майклсон. Хоть на голове стоять. Только чувствую, что у него на меня другие планы.
Совсем другие…
Более… изощренные.
– На диван, – мистер Майклсон указал на дальний угол кабинета. – Заберись на него коленями и прогнись в пояснице.
К моменту исполненного приказа между ног было уже мокро.
Но хуже… хуже всего то, что мне не было стыдно…
Ни капли…
Я хотела, чтобы это продолжалось. Хотела, чтобы он отдавал мне приказы.
И ждала дальнейших действий.
Со стороны моя поза, да и вся ситуация, наверное, выглядели абсурдно. Впрочем, я сразу же забыла об этом, стоило мистеру Лиаму провести горячей ладонью по моей голени и скользнуть выше.
Этот жест вызвал россыпь мурашек по всему телу. Так как я все еще была в юбке, Лиаму пришлось ее задрать. На самый верх. К пояснице.
Я сглотнула, а через мгновение почувствовала, как он надавил на спину, вынуждая наклониться и, тем самым раздвинуть ноги шире…
– Смирно, мисс Кларк, – сказал Лиам с хрипотцой в голосе.
Моя юбка болталась где-то на талии.
Моя гордость и вовсе покинула кабинет. Вместе с громким стоном, который я не смогла сдержать, стоило Лиаму провести пальцами по мокрым складкам.