Аромат волшебства. Книга вторая - страница 3

Шрифт
Интервал


– Возможно у меня получится что-либо сделать, – подумав, сказал Людвиг, но тут в здание комитета вошёл Луиз Фуго. Мужчина мгновенно застыл на месте, увидев детей графа Даглицкого, но после снял в приветствии шляпу и подошёл ближе.

– Моё почтение.

– Взаимно, – ответил Людвиг и сообщил. – Я и сестра хотели бы видеть тело отца.

– О, разумеется. Я уже получил результаты экспертизы, так что могу вам это дозволить. Но… вы уверены, что хотите этого? Часом позже он уже будет в Первом храме Двенадцати и обстановка там более подобающая.

– Нет, мы хотим видеть его прямо сейчас.

– Хорошо. Сейчас я только отдам одно распоряжение и сам провожу вас.

Пятью минутами позже Людвиг и Шарлотта двинулись по коридору следственного комитета вслед за Луизом Фуго, а затем спустились на подвальный этаж. Встреченные ими сотрудники иногда косились на них, но, чаще всего, продолжали заниматься своими делами. В этом месте привыкли к сливкам общества. Делами простых граждан занимались другие управления.

Морг представлял собой большое, более чем прохладное помещение и чем-то походил на пыточную или что-то вроде того. Во всяком случае, громоздкие деревянные столы, на которых лежали мёртвые люди, создавали такое впечатление. Оно не исчезло даже при виде простыней, которыми тела были прикрыты.

– Простите, что вторгаемся, господин Демидов, – обратился следователь к некоему мужчине в рясе и маске.

– Граф Даглицкий? – лишь сухо осведомился этот незнакомец.

– Да, к нему.

– Третий по правому ряду.

Они подошли к телу, прикрытому простынёй, и Луиз Фуго открыл лицо покойного. Все сомнения Людвига сразу отпали.

– Папа! – горько простонала Шарлотта и едва не упала в обморок.


***





С того момента как рассвело, пара агентов тайного сыска славного города Барговерц уже шестой раз кряду свернула на Благословенную улицу и от этого благословенной она им никак не показалась. Поиски двух мелких паршивцев уже не просто раздражали, а окончательно измучили этих людей. Каждый встреченный ребёнок вызывал желание по‑тихому свернуть ему шею в подворотне, чтобы на одного меньше стало и обилие вероятных целей наконец-то уменьшилось. Эти малолетние сорванцы так и шныряли по городу, запутывая несчастных взрослых. Никто не мог сказать, с кем ему уже доводилось проводить беседу, а с кем нет.

– Клеймо им на лоб ставить, что ли? – задумчиво протянул один из мужчин и, как ни странно, собственное предложение прозвучало для него уже вполне так рационально.