Сплендор - страница 38

Шрифт
Интервал


– Что интересно?

– Анри еще никогда не принимал участия в этих гонках.

Джульетта ощутила трепет в груди.

– Тогда почему он здесь?

Кэли посмотрела на нее с заговорщической улыбкой и легко ткнула ее в ребра.

– Думаю, вам стоит пойти и выяснить это самой.

У Джульетты вспыхнули щеки. Но ей необходимо поговорить хоть с кем-то, так что пусть это лучше будет тот творец иллюзий, с которым она уже знакома.

Она втиснулась в толпу, на ходу вытирая свои потные ладони о брюки. Интересно, остальные гости испытывают такие же опасения, как и она? Анри стоял к ней спиной, и было видно, его густые черные волосы немного вьются на затылке. Подойдя к нему, она тронула его за плечо, и он обернулся. В первое мгновение на его лице не отразилось ничего, но затем оно расплылось в улыбке.

– Джульетта. – Стало быть, он все-таки помнит ее. – Рад видеть вас снова.

– Мне сказали, что я должна найти партнера для… – она махнула рукой в сторону колесниц. – …для вот этого, что бы это ни было.

Он засмеялся низким грудным смехом.

– Это, – сказал он, – одна из самых лучших игр, которые может предложить вам «Сплендор». Как насчет того, чтобы составить команду и победить?

– Значит, у вас еще нет партнера?

Его темные глаза пристально смотрели на нее.

– Да. Но, если вы предпочитаете попробовать уговорить Мауру…

– Нет. – Джульетта покачала головой. – Похоже, ей и так есть из кого выбирать.

– Это потому, что она все время становится чемпионкой этих гонок, – объяснил Анри, – но, возможно, нам удастся отобрать у нее это звание.

Раздались три удара колокола, и толпа разошлась. Анри положил ладонь между лопатками Джульетты и, наклонившись к ее уху, прошептал:

– У нас есть время до второго сигнала колокола, чтобы подготовить нашу колесницу.

– Как? – Все колесницы и так казались ей вполне годными для гонок, но, даже если это не так, она понятия не имела, как надо их готовить, и сомневалась в том, что нужными для этого навыками владеет Анри.

Он прижал руку к груди и бросил на нее притворно сокрушенный взгляд.

– Мы никак не можем состязаться на том, что выглядит так невзрачно.

И Джульетта вдруг поняла. Дело тут не столько в соревновании, сколько в роскоши и волшебстве. Испытывая трепетное предвкушение, она вслед за Анри подошла к предназначенной для них колеснице.

– Что мы должны с ней сделать? – спросила она, проведя пальцами по гладкому коричневому дереву.