– Да я сам не знаю. Все случилось очень быстро. Но тот, кто меня так приложил, явно не был слабаком. Ну а я… Да не был я готов к нападению. Все это явилось для меня полной неожиданностью. Как только вошел в эту комнату, тут же получил хороший хук в челюсть и отлетел к этой стене, пока я пытался привести в порядок свою голову, которой в тот момент, как мне показалось, я чуть не пробил эту старую, еле стоящую стену, этот гад отпинал меня. Причем хорошо так. Не помню, чтобы со мной вообще хоть раз такое случалось на службе.
Стив покачал головой и произнес:
– Это… Капец, Джон. У меня нет слов просто. А как эта сволочь выглядела-то хоть?
– Ты не поверишь, – хохотнул Блэк, тут же сморщившись от боли в ребрах, – но я не успел его разглядеть.
Коул тяжело вздохнул и сказал:
– И умеешь же ты найти приключения на свою, эм… ну, ты понял меня.
Блэк лишь широко улыбнулся на реплику своего напарника.
– Ладно, Блэк, давай я помогу тебе хоть, что ли. А то сидим тут на грязном полу в полусгнившем доме, который может рухнуть в любой момент.
На что Джон лишь кивнул. Стив помог подняться с пола Блэку, закидывая его руку себе на плечи, чтобы было удобнее удерживать своего напарника. Потихоньку, так, чтобы не навредить мужчине, Коул вывел его из дома. Они пробрались через заросли и направились к машине, на которой сюда приехали.
Аккуратно усадив Джона на пассажирское сидение и пристегнув его ремнями безопасности, Стив сказал:
– Тебе нужно срочно в больницу. Со сломанными ребрами шутки плохи, Блэк. Мало ли, что может произойти. Если там просто трещина, то да, ничего страшного, но если это все же перелом, могут быть неприятные последствия и, в дальнейшем, осложнения!
На это мужчина протестующе ему ответил:
– Нет, Стив! Никакой больницы. Просто отвези меня домой.
– Ты уверен, может все-таки…
– Да, я уверен.
Коул кивнул в знак согласия и занял место за рулем автомобиля.
– Что ж, тогда хотя бы отлежись недельку дома, пусть ребра заживут. Это не дело – ходить на работу с такими повреждениями.
– Ладно, напарник, уговорил, – улыбнулся Блэк, а Стив, заведя двигатель их служебной развалюшечки, тронулся с места, покидая эту глухомань.
Они ехали молча примерно минут пятнадцать, но эта затянувшаяся тишина начала раздражать Джона.
– Слушай, забыл тебя спросить, – обратился он к Стиву. – А долго я был в отключке?