Барголы. Алтарь Смуты - страница 5

Шрифт
Интервал


От бессонницы и голода гавруз начинал сходить с ума. Его успешность в выживании всегда зависела от выдержки и терпения, только сейчас зверь готов был кинуться на кого угодно без оглядки. Очередную передышку гавруз решил устроить посреди широкой заболоченной поляны. Невысокая растительность и вязкая почва не позволяли застать его врасплох. Убедившись, что странного незнакомца поблизости нет, измученный зверь решил вздремнуть.

Охотник наблюдал за гаврузом издалека. Его восхищал этот полуторатонный хищник. Весь покрытый длинным мехом, он возвышался над землёй, как огромный холм. Под шерстью перекатывались крупные бугры мышц, а длинные когти, веером раскинувшись по траве, не позволяли лапам погрузиться в топь. Не менее опасно выглядела морда зверя, из-под густой шерсти на ней проглядывали бронированные чешуйки. Они покрывали всю вытянутую морду, а надбровные выступы защищали глаза. При каждом глубоком вдохе гавруз приоткрывал широкую пасть, обнажая ряд крупных желтоватых клыков. Вместо хвоста у хищника был небольшой лохматый нарост. За время двухдневного преследования охотник уловил, что стоит зверю потерять контроль от злости, он приподнимает пучок вверх. А когда сосредоточен и готовится к прыжку, то поджимает обрубок к заду.

Довольно скоро зверь погрузился в беспокойный сон, его пасть открывалась чуть размеренней, а голова опустилась к земле. Дождавшись момента, когда гавруз полностью погрузится в успокаивающее забытьё, охотник сорвался с места и кинулся к краю поляны. Больше не скрываясь, он выскочил на открытое место и громко закричал. Зверь мгновенно встрепенулся. Его глаза налились кровью. Наконец он видел перед собой своего мучителя. Сомнений у него не возникло, запах преследователя не выходил у него из головы ни на секунду. Издав оглушающий боевой рык, гавруз бросился на своего обидчика.

Охотник не дрогнул и спокойно ждал приближения опасного хищника. В своих четырёх руках он сжимал два силовых аркана. Не самое безопасное и эффективное средство в современной охоте, необходим немалый опыт, чтобы накинуть на зверя петлю и удержать её. Принцип действия силового каната не сильно отличается от обычного верёвочного лассо, единственное его преимущество в том, что он выдерживал метания жертвы любого размера. Оказавшись от охотника в одном прыжке, гавруз неожиданно замер на месте и, задрав вверх хвост, уставился за спину противника. В ту же секунду охотник резко развернулся и выкинул первый аркан в сторону нового гавруза, напавшего со спины. Менее опытного охотника сегодня ожидала смерть, но гаврузам не повезло, они столкнулись с лучшим во всей вселенной. Он хорошо знал, что местные аборигены называют гаврузов «тужу коримжа», что в переводе на межгалактический означает «две смертельные тени». Гаврузы образуют семейные пары на всю жизнь и охотятся исключительно вместе. Говорят, если убить одного из гаврузов, то другой будет мстить убийце до последнего. А когда закончит свою миссию, погибнет в ближайшее время.