Дикий танец Жасмин - страница 26

Шрифт
Интервал


– Немедленно выдвигаемся в Певерхьер, – скомандовал я, поднимаясь и отряхиваясь.

– Твоя рана? – попытался остановить меня друг.

– Уже затянулась.

Я ощущал огромный прилив сил, едва связь с телом Авроры полностью прервалась. Она больше не была властна над моим телом, но я…

Я до сих пор владел ее душой.

Глава 6: Одна маленькая ложь может как спасти, так и погубить

Не сразу осознала, что этот дикий страшный хрип принадлежит именно мне. Резко распахнув веки, ожидала увидеть всю ту же комнату, все то же окно и вечер, что ложился на город, но разум сыграл злую шутку.

Я лежала на полу, а надо мной с безумным взглядом нависал старик-лекарь. Он будто растерялся и не знал, что делать, замерев подобно статуе. С другой стороны рядом со мной на колени упал младший принц. Схватив меня за руку, он что-то кричал старику, но я не могла разобрать ни слова. Хрип по-прежнему стоял в ушах, играя свою страшную музыку. Захлебывалась кровью, а она стекала по губам, подбородку.

Едва завидев повелителя, я забилась в настоящей истерике. Клинок уже вытащили, и лекарь занимался раной, но я не чувствовала себя лучше. Понимала, что вновь умираю.

– Нужно снять кандалы! Я не могу так лечить! – расслышала я паникующий голос, но будто через вакуум.

– Нет, – спокойно ответил повелитель, поворачиваясь к нам спиной и направляясь к дверям.

Я видела взгляд младшего принца. В его карамельных глазах плескалось озеро боли, смешанное с негодованием. Черный ключ появился в его руках в одно мгновение, и в следующие секунды комнату огласили звонкие щелчки.

Чужая магия полилась, обнимая, окутывая, проникая в нутро. Но, прежде чем уплыть в спокойный сон, я долго мерилась взглядами с повелителем, который замер в дверях. Ему явно не понравилось то, что его брат ослушался его. Ему явно не нравилась я.

В первый раз я проснулась среди ночи. В просторной спальне было невероятно холодно, несмотря на то, что в высоких чанах на тонких подставках горел огонь. Я лежала под мягким лоскутным одеялом, закутанная в него, словно в кокон, а рядом дремал младший принц. Аккуратно выбравшись из постели, я отодвинула темный балдахин и направилась прямиком к зеркалу, что стояло рядом с резным шкафом.

Увиденное нисколько не удивило.

Я просто устала удивляться происходящему со мной. Смотрела на себя, но видела Жасмин. Ее темную кожу, ее черные волосы, заплетенные в длинную густую косу, ее глаза – темно-синие, как ночь, и ее губы – красные и без косметики. Пока я была в беспамятстве, меня переодели в темно-зеленый наряд, ничем не отличающийся от прошлого. Разве что золотом был вышит цветочный рисунок.