Ещё одна жизнь злодейки - страница 28

Шрифт
Интервал


Тяжелые шаги удалились вглубь сада.

Аккуратно выглянула из-за дерева переводя дух после вечерней пробежки. Пусто и тихо. Думаю, стоит вернуться во дворец, пока неизвестные рыскают в поисках меня где-то там, а то чую влетит мне за прогулки в такое позднее время.

Я выглянула из-за дерева, но тут меня настиг очередной «микроинфаркт». С другой стороны ствола, притаился сэр Эсклиф и с лютым безразличием, уставился на меня схватившуюся за сердце.

“– Зачем!? Ну, зачем же так пугать?” – верещат мои расшатанные нервы.

Если бы не успела рассмотреть его лица, то в приступе паники, точно ударила по его «колокольчикам».

– Феликс! – шипела я, как змея. – Ты зачем так пугаешь?! Мог хотя бы изобразить птичку!

В его глазах промелькнули смешинки или мне показалось?

– Что ты тут делаешь?

Осмотрев его с ног до головы, нервно поинтересовалась я. Естественно, сложно заметить «хвост», в таком темном обмундировании.

– Простите меня леди Диана. – сухо извинился он. – Ваша служанка долгое время не может вас найти и попросила меня обыскать сад.

Мда… А чего я ждала. В эти века оставлять юную леди без свиты крайне опасно, тем более в такое время.

Мужчина снял с себя темный плащ и набросив его мне на плечи, указал жестом на тропинку, мол: «Давай-давай, двигай к себе!», пришлось послушаться.

Поудобнее уцепилась в тянущуюся следом по земле плотную ткань, натягивая её под подбородок.

Говорить мне не хотелось с ним. Он пугает, настораживает и не вызывает никакого доверия. Следуя, как тень по пятам, Феликс не обронил ни слова, а я считала шаги.

У дворца меня ждала взвинченная Эмма и заметив наше приближение ринулась на встречу.

– Мисс! Куда же вы ушли?

Мне понятно её волнение. Если бы со мной что-то случилось, спрашивалось бы с моей свиты.

Ничего не ответив Эмме и не глядя на мужчину, я стянула с себя его плащ. Через плечо благодарно кивнула Феликсу и передав вещь служанке, ушла в сторону лестницы.

Нужно сократить наши случайные и не случайные встречи с сэром Эскифом до минимума. Он меня настораживает и что-то подсказывает, что с ним лучше не связываться.

Перед сном служанки тщательно расчесали мои волосы, принесли отвар, который прописал лекарь и удостоверившись, что их леди в порядке, оставили в покое.

Я ещё долго не могла уснуть. Все думала о том, что произошло со мной и о насыщенности событий первого дня. Возможно, завтра я проснусь от этого сна в прежнем теле Хвостиковой Тани и все станет как прежде, а может и нет.