Под ледяным блоком - страница 2

Шрифт
Интервал


Альваро было совершенно ясно: единственный путь, которым возможно решить ведьмовской вопрос – уничтожение ведьм. Никакими запретами магии, никакими законами для волшебников невозможно было решить проблему магии. А если ведьмы не согласны, то пускают уходят.

Огонь догорал. В воздухе плавал отчетливый запах жаренного мяса, приправленный криками боли и проклятий, что умирая, посылала в его адрес девушка. Нет, он ни о чем не жалел. То, что сделал, он сделал по собственной воле, в здравом уме и твердой памяти, следуя собственным соображением и идеалам.

* * *

У Армадио Кабрера было шестеро детей: старший сын Кабрера, Альфонсо, работал помощником трактирщика. Работа не Бог весть какая безопасная, с учетом того, что именно на Альфонсо лежала обязанность выставлять за дверь особо набравшихся клиентов, а также стрясти с них причитающееся за выпивку. Старшей дочери, Адоре, минуло восемнадцать, но замуж ее так и не выдали. Можно было бы подумать, что она не вышла лицом, когда бы ее пронзительные голубые глаза и душистые золотые волосы, забранные в пышную косу, не пленили сердце каждого, кому доводилось опрометчиво бросить взгляд на хорошенькую служанку. Адора, вместе с матерью, работала в одном богатом доме на одной из главных улиц Мадрида. Мать была кухаркой, а Адора была камеристкой дочери герцога.

Надо сказать, что готовила синьора Кабрера настолько непревзойденно и держала господскую кухню в таком порядке, что завистливые слуги, начали поговаривать о том, что уж не магией ли приправляет главная кухарка свои блюда. В общем, сослуживцы мать и дочь Кабрера, мягко говоря не любили, а не мягко – спали и видели, как изжить этих двоих из дома.

Многие молодые люди пытались соблазнить Адору, кто со злым умыслом, а кто просто ради забавы, но серьезных намерений создать с ней семью не было ни у одного из многочисленных её кавалеров. А потому, никому из них Адора Кабрера взаимностью не отвечала, а с теми, кто не понимал отказ с первого раза, непременно что-либо случалось неприятное. Уши отрастали похлеще, чем у слона, или квакать начинал молодой человек ни за что, ни про что.

Еще четверо детей – четырнадцатилетний Адольфо, двенадцатилетняя Ибби, десятилетний Андреас и восьмилетняя Марибель ходили в школу, но там у них все как-то не ладилось. Товарищи по классу наотрез отказывались дружить с кем-либо по фамилии Кабрера (отчасти потому, что шутки над носителями данной фамилии обходились на редкость дорого) и, хотели они того или нет, а приходилось им всем держаться вместе и особняком.