Тайна похищенной картины - страница 11

Шрифт
Интервал


– Она в парике! – догадалась Дейзи и повернулась к Бетси: – Бедняжка, она что, лысая?



В довершение к странному парику женщина была в тёмных очках. Она ужасно кашляла, то и дело натягивала на подбородок толстый зелёный шарф. Женщина громко чихнула.

– Боб Ларкин! Ты хочешь, чтобы я вконец слегла? Возвращайся в дом!

Наконец Ларкин заприметил в кустах Поппет. Схватив за шкирку, он со злостью встряхнул её, и собака испуганно взвизгнула.

Не выдержав такого издевательства, Фатти шагнул к забору:

– Что вы делаете?! Не смейте обижать Поппет!

Сторож развернулся и только сейчас заметил детей. Бастер издал гневный рык. Ларкин близоруко уставился на ребят и сказал после некоторого замешательства:

– А, так вы те самые дети, что набедокурили вчера? Ко мне уже приходил мистер Гун по поводу вашей собаки. Он всерьёз взялся за это дело. А теперь уходите отсюда и нечего учить меня жизни. Я здесь за главного! Вот нажалуюсь на вас мистеру Гуну!

Его слова возымели действие: Бетси перепугалась и схватила Бастера за ошейник. Пёс стоял, просунув нос между прутьев калитки, и, когда Боб Ларкин потащил Поппет прочь, грозно зарычал.

– Да, дружище, понимаю, что ты пытаешься защитить Поппет, – хмуро сказал Фатти. – Но придётся потерпеть, у нас и так проблемы. Лучше б мы не пересекались с этим Ларкином.

– Представляю, какую он состряпал жалобу вместе с мистером Гуном, небось наврал с три короба, – заметил Ларри. – Но, по крайней мере, мы знаем, что констебль приходил сюда и ты готов к завтрашним сюрпризам.

– Да, они два сапога пара, оба злые и противные, – кивнул Фатти. – Пойдёмте отсюда.

Вырвавшись из рук Бетси, пёс подбежал обратно к калитке и принялся царапать её.

– Бедный Бастер, ты уж прости, что мы не можем прийти на выручку к Поппет, – сказал Пип.

Настроение у всех испортилось. Детям было жаль пуделя, а завтра ещё к мистеру Гуну идти. Даже Фатти не смог выдавить из себя ни единой шутки.

– Завтра в десять встречаемся возле дома Гуна, – сказал он вместо прощания.

– Ага, – ответили остальные и поплелись по домам.


Глава 4

Маленькая победа


Утром миссис Троттвиль поинтересовалась у Фатти, зачем звонил констебль. Узнав, что произошло, она расстроилась.

– Какая неприятность! – воскликнула она. – Кто эта женщина, которая запуталась в поводке Бастера?

– Не знаю, – ответил Фатти. – Она с мужем отправилась в путешествие, их провожала довольно шумная компания. А живут они в особняке Талли-Хо возле реки – по соседству с Дэниельсами.