Когда стало светло, подружки с чемоданами убежали от этого «дна». Благополучно добрели до главпочтамта, и на скамейке ожидали открытия c надеждой позвонить домой. Перевод «телеграфом» пришел из дома быстро.
Когда приехали с подругой в областной центр, ничего не зная о жизни, люди казались честными и добрыми. На входе в институт у вахтера взяли адрес и пошли на новую квартиру. Понравилось и цена, и недалеко от института. Думали, что нам повезло, а оказалось иначе.
В школе учили разным предметам, но не объяснили как жить самостоятельно в незнакомом городе среди чужих людей.
Поэтому, начиная самостоятельную жизнь методом проб и ошибок, набиваем себе шишки то в одном, то в другом месте. И превращаемся в такое шишкообразное существо с фингалами и кровоподтеками.
Самое безопасное – это остаться с родителями и никуда не высовываться. Но нам так хотелось свободы!
Обман на вступительных (шишка №2)
На вступительных экзаменах по немецкому подошла к столу и вытащила билет. Села на место. С билетом дали тоненькую книжку с текстом, который надо перевести. В конце лежала закладка. Посмотрела вопросы и обрадовалась, ответы я знала. Теперь текст. Читала и ничего не понимала, только несколько слов знакомы. Как же так? Я же знаю немецкий как свои пять пальцев. Перед экзаменом выучила и повторила все слова. И вдруг текст, который не могу перевести?!
– Спокойно! – сказала я себе, – проверяю еще раз.
Я внимательно сверяю страницы в билете и книге. О, счастье! Преподаватель ошибся и сделал закладку на другой странице. Радостно подхожу и показываю несоответствие.
– Извините, вы ошиблись, по билету другой текст.
– Переводите то, что показал.
– Но по билету текст на другой странице.
– Переводите, что дали.
– Вы не имеете права! Для чего тогда билеты? Я к ректору пойду!
Преподаватель испугался и закрыл выход.
– Садитесь на место.
Пришлось сесть. Не драться же! Меня не выпускали из аудитории до самого вечера, пока ректор не ушел домой.
В общежитие кипели страсти. Оказывается двойки поставили даже Галине из Одессы, которая уже два года работала переводчицей. Возмущению нашему не было предела.
– Здесь что, слет двоечников, которые прилетели, чтобы поступить на иняз?! – иронизировали мы.
Ведь среди абитуриентов присутствовали и отличники, и победители олимпиад. Но это не имело никакого значения для приемной комиссии, которая состояла из одного «урода», раздающего двойки всем без разбору. Мы не понимали.