3. Ինչպե՞ս ես սովորել այբուբենը:
4. Բազմիցս կրկնել եմ:
5. Կարո՞ղ ես հիմա ասել:
6. Այո: A, b, c, d…
7. Սպասիր: Հակառակ կարգով ասա:
8. Ինչի՞ համար:
9. Ուղեղի վարժանքի: Փորձիր:
* * *
Переведите на армянский язык:
1. Сколько букв в английском алфавите?
2. Кажется, 26 букв.
3. Как ты учил алфавит?
4. Повторял его много раз.
5. Можешь рассказать его сейчас?
6. Да. A, b, c, d…
7. Стоп! Расскажи в обратном порядке!
8. Зачем?
9. Для тренировки мозгов. Попробуй!
222. Ваши дети ходят в детский сад?
– Ваши дети ходят в детский сад?
Ձեր երեխաները մանկապարտեզ հաճախու՞մ են:
Дзэр ерэханэрэ манкапартэз хачахум эн?
– Да, я отвожу их туда.
Այո, ես տանում եմ նրանց:
Айо, ес танум эм нранц.
– Чем они там занимаются?
Այնտեղ ինչո՞վ են զբաղվում:
Айнтэх инчов эн збахвум?
– Играют и учатся.
Խաղում են ու սովորում:
Хахум эн у соворум.
– Чему они учатся?
Ի՞նչ են սովորում:
Инч эн соворум?
– Читать, писать и считать.
Կարդալ, գրել ու հաշվել:
Кардал, грэл у хашвэл.
– Сколько длятся уроки?
Որքա՞ն են տևում դասերը:
Воркан эн тевум дасэрэ?
– Они короткие, от 5 до 20 минут.
Դրանք կարճատև են՝ հինգից քսան րոպե:
Дранк карчатев эн, хингиц ксан ропэ.
* * *
Новые слова из диалога
222 – երկու հարյուր քսաներկու – ерку харьюр ксанерку – двести двадцать два
մանկապարտեզ – манкапартэз – детский сад
խաղում – хахум – играют (խաղալ – хахал – играть)
սովորում – соворум – учатся (սովորել – соворэл – учиться)
հաշվել – хашвэл – считать
դասերը – дасэрэ – уроки (դաս – дас – урок)
կարճատև – карчатев – кратковременный
հինգից – хингиц – от пяти (հինգ – хинг – пять)
* * *
Прочитайте и переведите:
1. Ձեր երեխաները մանկապարտեզ հաճախու՞մ են:
2. Այո, ես տանում եմ նրանց:
3. Այնտեղ ինչո՞վ են զբաղվում:
4. Խաղում են ու սովորում:
5. Ի՞նչ են սովորում:
6. Կարդալ, գրել ու հաշվել:
7. Որքա՞ն են տևում դասերը:
8. Դրանք կարճատև են՝ հինգից քսան րոպե:
* * *
Переведите на армянский язык:
1. Ваши дети ходят в детский сад?
2. Да, я отвожу их туда.
3. Чем они там занимаются?
4. Играют и учатся.
5. Чему они учатся?
6. Читать, писать и считать.
7. Сколько длятся уроки?
8. Они короткие, от 5 до 20 минут.
223. Моя дорогая, что ты делаешь?
– Моя дорогая, что ты делаешь?
Թանկագինս, այդ ի՞նչ ես անում:
Танкагинс, айд инч эс анум?
– Я учусь писать ручкой.
Սովորում եմ գրչով գրել:
Соворум эм грчов грэл.
– Почему ты пишешь в книге?
Ինչու՞ ես գրքում գրում:
Инчу эс гркум грум?
– Мне нравится писать под картинками. Это мои иллюстрированные заметки!