Ни о чём меня не спрашивай! Повесть и рассказы - страница 7

Шрифт
Интервал


По лицу Ольги проскользнула тень замешательства, что явилось для Сергея сигналом к действию. Жизненный опыт подсказывал мужчине, что им сделан шаг в правильном направлении. Не дожидаясь ответа и продолжая уговаривать Белька, он начал расстёгивать на ней дублёнку:

– Вы когда-нибудь имели дело с военным? Для меня слово честь – не просто слово!

…Сергей не считал себя красавцем, но всегда пользовался успехом у представительниц слабого пола. Он был уверен, что причина его успешности состояла в том, что он мог почувствовать затаённое желание женщины сблизиться с ним. Как это у него получалось – он и сам не мог ответить. Всё происходило… интуитивно, что ли? Его разуму было подвластно человеческое подсознание, в особенности – тонкий и чувственный женский ум. Ему было достаточно нескольких минут, чтобы, поговорив с женщиной, определить дальнейшую тактику своего поведения. Причём ему не было важным содержание разговора. Ответы на свои вопросы Сергей прочитывал в глазах собеседницы. Его привели к такому умению не только природная наблюдательность, но и хорошее взаимопонимание, установившееся между ним и женщинами. Его детство проходило в атмосфере материнской любви, доброты, заботы. И чтения бессчётного количества самых разных книг. Может, именно поэтому Сергей был твёрдо уверен, что лучшее творение Бога – женщина. И для него, опытного женолюба и бесспорного любимца женщин, каждая встретившаяся ему на жизненной дороге представительница прекрасного пола всегда была интересной загадкой. И ему нравилось эти загадки разгадывать!

Глаза – зеркало души. Нежный, ласковый, добрый, незаметный, злой, угрюмый, лживый, томный, безразличный взгляд глаз… Сергей мог часами перечислять все его видимые и невидимые свойства и оттенки. Через эти открытые настежь ворота человеческого естества Сергей ловил самые тонкие движения людских душ и поэтому почти никогда не допускал ошибок.

Сегодня на улице Ольга взглянула на него столь красноречиво, что Сергей сразу осмелился предложить ей прийти к нему в гостиницу. В русском языке сложно охарактеризовать такой взгляд одним-двумя словами. Французы говорят о нём: appel du regard. Он подобен искре, моментально вспыхивающей между двумя сблизившимися электрическими полюсами. Плюс и минус. Нежность и страсть. Сила и слабость. Мужчина и женщина. Сверкающая пульсирующая нить неудержимо притягивает друг к другу два существа противоположного пола. Непреодолимое влечение. Призыв. Зов. Неосознанный и, порой, абсолютно неожиданный – для самого зовущего! Он вырывается из глубины души, из той её глубины, куда был когда-то вложен Богом у самых истоков человеческого рода. И во взгляде Белька на него, во внешне безукоризненном взгляде скромницы, Сергей увидел, почувствовал этот призыв к нему, почти приказ, – не отпускать её от себя!