Принцесса чародеев - страница 55

Шрифт
Интервал


– Иногда мне кажется, вы сделаны изо льда, – проговорил он. – Вы никогда не улыбаетесь, равнодушны к драгоценностям и золоту, вы носите только эти скромные платья. Женщина ли вы?

– Я не понимаю вас, тан Юстас.

Элизе не хотелось затевать бессмысленный спор, и она предпочла спрятаться за привычную маску недалекой простушки.

– Вы не понимаете, что я мечтаю о вас?

– Селли!

Элиза встревожено повернулась на возглас тана Гарри.

– Что там происходит? Это кричит лорд Гарри!

– Госпожа, – Юстас попытался удержать ее, но Элиза, не глядя, стряхнула его руку и направилась к Гарри.

Рыцари окружили своего сюзерена, который, изменившись в лице, держал на руках бесчувственную Селину.

– Она вся горит, – потеряно повторял Маклин.– Она вся в огне!

– Тут нужен лекарь. Мы можем обратиться к управляющему Руфта. Замок совсем рядом. Мэй! – Готфрид подозвал к себе оруженосца. – Немедленно скачи к Варлафу и извести о нашем приезде. Пусть подготовят комнаты и позовут лекаря. Коммин, помоги тану Гарри устроить госпожу Селину. Милорд, отдайте нам девушку, – Готфрид осторожно взял старого сакса за плечо.

– Да, да. Разумеется, – Гарри сумел взять себя в руки. – Скорее. Время дорого.

Элиза попыталась приблизиться к Селине, но была весьма грубо оттеснена в сторону.

– Не приближайтесь, госпожа Элиза, – категорично велели рыцари.

– Но почему? Она моя подруга. Я беспокоюсь о ней.

– Ее болезнь может перекинуться на вас. Мы в ответе за вашу жизнь перед лордом Острофа.

– Глупости! – Элиза выругалась под нос и пошла к повозке, в которой ехала Ханна.

– Я виновата.

– Ты спасла ей жизнь, – пожала плечами старая жрица. – То, что молодая госпожа заразилась не твоя вина.

– Она боялась лихорадки и хотела уйти. Если бы я ее послушала, возможно, она сейчас была бы здорова.

– В лесах, где промышляют одичалые люди? – усмехнулась Ханна. – Несомненно. Вас либо растерзали бы звери, либо вы попали в руки мужчин без чести и совести. Брось ты ее одну, она уже была бы мертва. Ты поступила правильно, Элиз.

– Ты могла бы ее осмотреть?

– Любая здравомыслящая женщина, если не хочет окончить свои дни на костре, не покажет людям короля Этельреда, что разбирается в знахарстве.

– Тогда это сделаю я. В деревне я сумела помочь многим и осталась невредима.

– Тебе повезло, – отрезала Ханна. – Монахини из местного аббатства справятся не хуже. Я же рада, что мои старые кости отдохнут пару-тройку дней от тряски.