– Ну, чего же вы ждете? Неужели вы собираетесь простоять здесь всю ночь?
– Прошу прощения, – ответила Брисеида, – но где именно я нахожусь?
– Ну… – засомневалась женщина, утратив свою уверенность, – вы находитесь на пути…
– Куда?
– Слушайте, это не моя работа – объяснять. Просто следуйте инструкциям, и все встанет на свои места.
Она прошла по кабинету, чтобы проводить Брисеиду до двери.
– Налево. Направо. Направо. Налево. Направо и третья дверь справа. До свидания.
Она захлопнула дверь, и Брисеида совершенно одна оказалась в тяжелой тишине бесконечного коридора.
Логика подсказывала, что ей следует постучать в дверь приемного покоя, требуя дополнительных объяснений. Если все это придумал ее отец, то он бы услышал ее… Но мысль о том, что придется еще раз встретиться со странным накрашенным лицом этой старухи…
– Терпение, – сказала она себе, – кто-нибудь все объяснит мне.
Прежде всего нужно найти чертов кабинет, чтобы пройти тесты…
Коридоры следовали один за другим и выглядели одинаково. Вопросы крутились в голове и мешали сосредоточиться. Что это за место, где так много бесконечных коридоров, так много развязок, но ни одного указателя? На каждом перекрестке она еще немного колебалась, изо всех сил молясь, чтобы не свернуть на неверный путь. Еще раз она не сможет найти приемный покой. Она уже отчаялась выбраться из этого лабиринта, когда наконец обнаружила дюжину людей, стоящих в очереди у двери. Табличка с надписью «Медицинский осмотр» обозначала начало очереди. Она поставила свою сумку позади молодого человека чуть старше ее. Он повернулся и улыбнулся ей. На его голове был берет, а рукава свободной рубашки были закатаны. Скрещенные подтяжки поддерживали его брюки, а на плечо он примостил большой холщовый сверток. Под ногтями у него была грязь, и он грыз веточку.
– Здравствуйте, – сказала Брисеида, довольная тем, что наконец-то разговаривает с кем-то дружелюбным. – Коридоры здесь длинные, не так ли? Я думала, что заблудилась! Вы долго ждете?
Молодой человек сделал извиняющееся лицо:
– Eu nao falo sua lingua[1].
– А, ладно…
И поскольку, как ни удивительно, никто не говорил по-французски, она просто ждала своей очереди, надеясь, что она подойдет быстро.
Прошла целая вечность.
Наконец молодая женщина со строгим лицом провела ее в небольшую комнату и поставила перед ней стул. Брисеида с благодарностью села на него. Она так устала, что могла бы сразу заснуть.