Так беседуют они о патриотизме, о мужестве, о браке, любви, о всех вопросах практической жизни, стоящих перед юношей, желающим стать честным человеком и гражданином, прожить свою жизнь благородно, счастливо и плодотворно.
И автор верит, что эти мирные семейные разговоры и советы глубоко западут в душу юноши и помогут ему во всей дальнейшей деятельности.
Личный пример Президента Французской республики, сумевшего путем труда, честности и энергии подняться из скромного положения до высшего и самого почетного поста в стране, придает его суждениям и советам особенную силу и убедительность. Безупречное благородство, сильная воля, энергичная деятельность и неутомимая работа, посвященные полностью на пользу родины, сделали его тем, чем он хотел бы видеть всех будущих граждан своей страны.
Но если такие советы казались автору нужными для французской молодежи, живущей в свободной демократической республике, как неизмеримо более необходимы и драгоценны они для русского юношества, воспитывающегося в изгнании, без родной почвы, вне нормальных условий образования и воспитания.
Разразившаяся над Россией катастрофа лишила эту молодежь родины, выбросила и разбросала ее по всему миру. Без нормальных наставников и руководителей, взволнованная самыми противоположными политическими и моральными течениями, служа объектом пропаганды самых крайних взглядов слева и справа, молодежь наша мучительно мечется из стороны в сторону, пламенно и страстно изыскивая правильного пути в жизни.
Нам думается, что в этих тяжелых сомнениях и поисках «как жить» глубокие, полные великодушия и сердечности суждения Поля Думера и твердость его принципов могут оказать русской молодежи немалую услугу и помочь ей разобраться в хаосе современной жизни.
В этом цель нашего издания.
Орест Зелюк.
Avant-propos de L'éditeur russe
«Traduction autorisée par l’auteur» – ces quelques mots sur la feuille de garde de cette édition signifient que, tout récemment encore, peu de temps avant sa mort, M. Paul Doumer, président de la République Française, avait permis que son «Livre de mes Fils» soit publié en langue russe.
Lorsque nous le lui avons demandé, M. Doumer fut séduit par la pensée que son oeuvre servirait à l’éducation des jeunes émigrés russes à l’étranger.
Le président de la République se rendait bien compte combien ses conseils pouvaient être utiles à l’enseignement de ces jeunes gens.