Тхерагатха и Тхеригатха. Стихи старших монахов и монахинь Будды - страница 15

Шрифт
Интервал


59. Косалавихари Тхера
      В бхиккху постригся я из веры,
      Свой дом на чащобу сменил.
      Я бдителен стал неусыпно,
      Памятование прочно храня.
60. Сивали Тхера
      Мой замысел в явь воплотился,
      Когда я хижины своей достиг.
      И самомнение[23] вдруг испарилось —
      Освобождения бесценный миг.
61. Ваппа Тхера
      Зрячий знает тех, кто зрит,
      Кто не зрит – тех знает тоже.
      Незрячий не знает тех, кто зрит,
      Тех, кто не зрит, – не знает тоже.
62. Ваджипутта Тхера
      В дикой роще живём мы одни,
      Как поленья, брошенные в лес.
      Многие завидуют нам,
      Как мученики ада – божествам небес.
63. Паккха Тхера
      Погрязли в жажде,
      Возрождаясь вновь и вновь.
      Но необходимое теперь исполнено,
      То, что радостным казалось, – стало:
      Достигнуто чрез счастье счастье.
64. Вималаконданнья Тхера
      Я возник в женщине,
      Что названа в честь дерева была.
      Обрёл рождение благодаря тому, чьё знамя сияет;
      Знаменем уничтожено великое знамя[24].
65. Уккхепакатаваччха Тхера
      Ваччха отверг то,
      Что долгие годы воздвигал.
      Восседает он, вознесённый радостью,
      Наставляя в этом домохозяев.
66. Мегхия Тхера
      Он наставлял меня,
      Герой великий,
      Что вышел за пределы всех явлений.
      Слушая его, я с памятованием внимал:
      Три знания открылись для меня,
      Заветы Татхагаты мной исполнены всецело.
67. Экадхаммасавания Тхера
      Разрушены пороки,
      Изжиты муки становленья;
      И больше не манят пути сансары,
      Здесь остановлены все воплощенья.
68. Экудания Тхера
      Скорбь не берёт того,
      Кто мудр, кто бдителен,
      С возвышенным умом,
      Умиротворён и памятует.
69. Чанна Тхера
      Познав сладчайший вкус той Дхаммы,
      Что Буддою всеведущим открыта,
      Вступил я странником на путь
      к Неумирающему,
      Непревзойдённой свободе от всех уз.
70. Пунья Тхера
      Добродетель – это высшее,
      Но мудрость к ней ещё нужна.
      Кто мудр и добродетелен – воистину
      Зовётся лучшим на земле и небе.
71. Ваччхапала Тхера
      Ниббана по силам тому,
      Кто истину тонкую зрит,
      Кто скромен,
      Кто разум свой держит в узде
      И кто благонравен и добр.
72. Атума Тхера
      Сильный молодой бамбук не вырвать.
      Так и с женою молодой, в дом приведённой,