Крутится, вертится шар голубой - страница 5

Шрифт
Интервал


Коль решил на ней жениться —
Должен ты со мной сразиться.
С тальяночкой с утра навеселе, —
Я же первый парень на селе!..
Надоели мне в хлеву буренки,
Все, как прежде, без обновки.
А вот здесь, какая красота, —
Красавица доярка, любовь к ней навсегда…
Осень, отшумела бабьего лета разноголосица,
Пора уж свадьбы играть через полосицу.
Долго смотрели в глаза друг друга,
Парень нашел в своей жизни подругу.
Сваты, – они всегда вовремя,
Есть товар, не нужна кутерьма.
По рукам ударили четко,
И в ноги уж просится чечетка…
Вот совсем не ждали-не гадали, —
Есть тайный поклонник у доярки Гали.
Но и жених совсем не из робких, —
Ногою на бычка как топнет!..

Природы майской карнавал

«И за каких-то два-три дня»
Падут на степь златые росы, —
То нежность благодатного огня,
Березы заплетут тугие косы!..
Наступит майских дней отрада,
И труд Первомая в думах народа,
Дней памяти вечной святая награда, —
Под солнцем играющим радеет природа!..
Майских праздников возгорится свет, —
Черемуха вспыхнет, зардится сирень, —
Дурманящих запахов терпкий букет, —
В теле – здоровье, пожухла мигрень…
Май взлетает в неба голубую ширь,
В ночах бушуют рулады соловьев,
Зимних деньков апатию моментально скинь,
В объятия ждет весна лихих удальцов!..
В лозы золотые потекли чубуки,
В сумерках розовых заблудились шмели,
Тальянки за кнопочки теребят чудаки,
Знать, скоро свадебки пройдут во хмели!..
Май приветлив от всей души,
В последнем месяце трудяга-весна,
В проворных качках сопят малыши,
Сказок волшебных дорожка красна!..
Заматерели первых деньков акварели,
Завязались на ветках тугие плоды,
Радуются глаза, – так бы и съели
Этих гонцов добродушной весны…
В недра земли жирные семена нырнули,
Лошадки вспотевшие смакуют торбы,
И за каких-то нескольких дней отдохнули,
С урожаем богатым чтоб встретить сугробы!..

Виктория Цыганова

«Каждую ночь я вижу тебя…»

Генрих Гейне, стихотворение «Каждую ночь я вижу во снах тебя… (перевод) " («Аllnaechtlich im Traume seh’ ich dich…»)

Каждую ночь я вижу тебя
В долгих беспокойных снах.
Ты приветсвуешь меня,
А я падаю в слезах. и
Ты глядишь на это грустно,
Качая светлой головой.
Чувств не выражаешь устно —
Жемчуг слез течёт рекой.
Ты шепчешь далееи слова,
Даешь ветку кипариса.
С утра потеряна она,
И слова твои забылись.

«Grauer Blick ist Morgengraum…»

Редьярд Киплинг «Серые глаза – рассвет…» на немецком! Перевод мой