– А мне воду, – сказал тот вдруг изменившимся голосом. – С радостью выпил бы с вами шампанского, Рейчел, но скоро начнётся эта чёртова конференция, так что – увы.
Рейчел? Он назвал меня по имени? Понимание пришло тут же, а вот поверить собственным выводам я не могла. Этот развязный красавчик, похожий на плейбоя, и есть президент крупной корпорации?
Ерунда какая-то.
И всё же я слезла со стула и, придав лицу нейтральное выражение, проговорила:
– Вы мистер Каррингтон? Добрый день! Рада знакомству.
– Да, я Клайд Каррингтон. А вы вряд ли справитесь с работой моего секретаря. Даже нахала отшить не можете. Мне нужен кто-то позубастее. Понимаете?
Я кивнула. Что ж тут непонятного? Я в пролёте.
Клайд Каррингтон посмотрел на часы.
– У меня есть двадцать минут. Постарайтесь за это время ввести меня в курс дела. А после мне нужно переодеться. Так что встретимся уже на конференции.
Я быстро достала папку и начала торопливо излагать планы на сегодняшний вечер и завтрашнее утро.
– Время с одиннадцати до часа освободите, у меня ланч с мэром. На конференции держитесь рядом, многие будут пытаться назначить встречу, но в календарь вносите только то, что я скажу лично.
Я кивнула, но, похоже, этого было недостаточно, потому что Клайд Каррингтон повторил:
– Только то, что скажу лично вам. Я. Если я кому-то скажу: «Надо будет завтра вечером встретиться в неформальной обстановке» – это ничего не значит. Понятно?
Ничего, кроме чьих-то разбитых надежд. Что тут непонятного?
– Да, конечно.
Он ещё раз прошёлся по списку дел, безжалостно вычеркнул из него несколько встреч и мероприятий, назначенных организаторами, бросил бармену «запишите всё на мой счёт» и уже собрался уходить…
– А шампанское?
Я не знаю, как это сорвалось с моих губ. С удовольствием запихала бы эти слова обратно. Однако было уже поздно.
Он обернулся и уставился на меня, приподняв бровь.
– Вы же не хотите, в самом деле, чтобы я его пила?
– В каком номере вы остановились? – спросил он.
– В номере? – не поняла я.
– Чёрт! Организаторы вообще не читают то, что я им пишу? Разумеется, вы должны жить в этом же отеле. Или прикажете ждать по часу каждое утро, пока вы будете стоять в пробках? Снимите номер. Пусть запишут на мой счёт. И скажите бармену, куда отправить шампанское.
С этими словами он вышел, а я осталась с недопитым апельсиновым соком и до основания разрушенными мечтами.