Некромант на мою голову - страница 34

Шрифт
Интервал


– Хочу!

– Сейчас положу вам… – засуетилась кухарка.

Вскоре мы втроем сидели за столом и ели цыпленка, которого Матильда приготовила на ужин. Раздобыла она еще и вина, правда, только для Галье, который, как можно догадаться, не отказался и от алкоголя. Скоро его развезло, и он принялся развлекать нас эпизодами из своей развеселой жизни. Единственное, истории эти были по большей части о любовных интрижках и гулянках.

– А как вы стали детективом? – поинтересовалась я.

– О, долго рассказывать… Но если коротко, – язык Галье уже порядком заплетался, – проснулся утром и понял: это мое! – И он стукнул кулаком по столу. – Вот такая история…

– Да уж, впечатляет… – тихо проговорила я.

– А я о чем? – Барон приосанился. – То-то и оно…

– А с льердом Морром давно познакомились? – снова спросила я. Так, для понимания общей картины.

– Очень, – энергично кивнул Галье. – Студентами. Учились вместе. И в огонь, и в воду – все вместе. Почти всю жизнь… Рука об руку, плечом к плечу. Вместе. Навсегда. – Он икнул и тоскливо посмотрел на остатки вина в бокале.

– Давайте-ка к чайку перейдем, – предложила Матильда, быстро убирая со стола бутылку. – А то пироги стынут… Кажется, я погорячилась с гостеприимством, – шепнула она уже мне. – Знала бы…

– Крис… Кристиан… Он не такой, как кажется, – внезапно продолжил Галье и потряс пальцем. – Не такой… Гад, да… Но не такой… И я все равно его люблю. Как друга, конечно, – хмыкнув, добавил он. И вдруг сфокусировал взгляд на мне: – А вы, вы любите его, лея?

– Я слишком мало знаю господина Морра, чтобы делать какие-то выводы, – кашлянув, ответила я.

– Ваш чай, льерд, – спасла меня от дальнейшей пьяной беседы Матильда.

– Спасибо. – Он отхлебнул из чашки. – Вкусно…

– И пирог ешьте, – подвинула она к нему еще и тарелку.

– Вы такие душевные женщины. – Галье расплылся в улыбке. – Сегодня я буду спать сытым. А то когда в карманах пусто… И Крис наверняка не заплатит. Потому что старик Берг умрет, точно умрет… И не видать Крису этой проклятой книги, не видать… А мне денег. Ну что ж я такой невезучий? – И горестный вздох. – Невезучий…

– Надо поскорее его выпроводить, – снова шепнула мне Матильда. – А то, если льерд вернется… Будет худо. Пойду коляску поймаю. А ты подливай ему чай, подливай, он отрезвляет. Пусть пьет побольше.

Выпроводить барона Галье удалось только со второй попытки. Матильде даже пришлось одолжить ему четыре диаманта из своих кровных, чтобы он смог оплатить коляску и купить себе утром что-то на завтрак.