Морфей и Гварнери - страница 7

Шрифт
Интервал


– Хочешь, доедай, а у меня ещё есть целый пакет сушеных сухофруктов, которыми я с тобой не поделюсь.

– Это я их купила! – обиженно проговорила девушка с темными волосами.

– Но они лежат у меня в комнате, Мари.

– Это потому, что не спрячь я их к тебе, нахальная Лидия быстро бы их умяла. – Мари попала в Морфей по большой и нелепой случаянности.

Если говорить по существу, то все члены цирковой труппы попали сюда случаяно, но история Мари была самой захватывающей.

Год назад, девушка работала в лавке у часового мастера. Жила там же, в каморке на чердаке, куда не проникало и капли солнечного света. Вся ее жизнь ограничивалась спуском по лестнице на первый этаж и сменой забитых механизмов, зажиточных клиентов.

Часовой мастер, долгое время держал слижком маленькое жалование, но покинуть его лавку Мари не могла. Все ее родные жили на другой стороне земного шара. Когда девушка с большими надеждами на будущее отправилась в Кенигсберг, поступив в академию эстрадного мастерства, она и подумать не могла, что последующий год будет работать за гроши, едва оплачивая комнату в пансионе. Изменилось все после того, как подруга, затащила Мари силком на одно из знаменитых представлений Морфея. В тот вечер она ушла из шатра с одной целью. Во чтобы то ни стало, попасть в число этих циркачей. Спустя какое-то время и попала. Хотя ради этого пришлось оставить учебу, она не жалела о содеянном. Ее радовало то, что больше не придется жить в каморке и работать на часового. Она каждый день благодарила судьбу за подаренную возможность. За то, что некоторые из цирковых, вступились за незнакомку, когда та на отрез отказывалась покидать шатер, убеждая Черного ловеласа в том, что лучшей эквилибристки им не найти на всем континенте. Вопреки ожиданиям, которое производил Морфей на остальных, она видела в нем лишь таинственную труппу бродячих артистов. То что должно было отталкивать и наводить оцепенение, привлекло ее и заставило неприклонно следовать за ним.

– Кстати о Лидии, где она? И Фин. Если я узнаю, что он снова вылез на крышу, я точно запру его в вагоне с животными.

– К своим лошадям я его не пущу. Ты же видела что он вытворяет. – Дар отставил в сторону пустую тарелку и принялся разминаться вместе с Мари.

Офелия лишь порывисто выдохнула, направляясь к соседнему вагону. Остановившись в узком закутке перед комнатой Фина она прислушалась. Через стук колес, слышались глухие постукивания по крыше. Ускорив шаг, она прошла в конец вагона и вышла наружу, ступив на крепление между вагонами. Холодный ветер хлестал по лицу, заставляя прикрыть глаза.