Проклятие рода Рэслини - страница 33

Шрифт
Интервал


Он хрюкнул, пытаясь сдержать смешок, и перевёл взгляд на меня:

– Вы не похожи на других демонов.

– Знаешь, я ведь издалека, и других демонов просто не видела, вот только лорда Долунара. А ты многих встречал?

Отжав тряпку, я принялась вытирать пыльную столешницу, безжалостно уничтожая смешную рожицу.

– Видел, но не многих. Сейчас лорд Долунар здесь, в городе, единственный был до последнего времени. Иногда приезжали и другие, но высших видел только троих. Да вот теперь ещё и вы… – он запнулся, глядя как я вытаскиваю пыльные книги с полки и складываю их на стол.

Он расстегнул китель, снял его, аккуратно сложил на кресло, там же оказался меч и два кортика, повернулся ко мне:

– Госпожа, давайте я верхними полками займусь, так быстрее будет.

– Давай, и можешь называть меня Элей, пока никого нет рядом. А то я как-то к «госпоже» не привыкла. Расскажи мне о других демонах. Чем я отличаюсь?

– Другие, – мужчина подставил лестницу и взобрался наверх, – люди для них ничто, – сообразив, кому сказал, кинул на меня испуганный взгляд, – но вы другая, – повторил поспешно.

Я засмеялась:

– Это я уже поняла. Но всё же?

– Они невероятно высокомерны, но это и понятно. С их силой не могут сравниться даже высшие вампиры, не говоря уж об оборотнях, а тем более людях.

– Но вас ведь больше, – я приняла очередную стопку книг.

– Больше, но вы ведь видели, как на вашу силу реагируют простые люди. Один высший демон может справиться с целой армией людей. Я не плохой воин, и не из слабого десятка, но тоже едва не рухнул на колени вместе с Жолужем, когда… – он замялся.

– Да договаривай уже, когда я не сдержала раздражения, – очередная стопка заняла последнее свободное место на столе.

– Это было всего лишь раздражение? – меня одарили удивлённым взглядом и очередной порцией пыльных фолиантов, – тогда как же выглядит ваш гнев?

– Не знаю, – стопки стали заполнять пол возле стола.

Так, за разговором мы с Нурсом освободили все полки. Ещё предстояло правильно расставить книги. Потом мужчина протирал полки, а я разбиралась с книгами. До вечера мы справились только с частью работы. В свою комнату я вернулась пыльная и утомлённая. Взглянула в зеркало – глаза покраснели, а на лице серые разводы. Ванна была уже готова, горячая вода, ароматная шапка пены… Я с наслаждением с головой погрузилась под воду, но через полчаса уже облачалась в нарядное платье, одно из тех, что утром принесла Зиара. Служанка кружилась тут же, быстро затягивая шнуровку и сооружая причёску.