Клиент: – Лёгкой работы! / Müşteri: – Hayırlı işler!
Продавец: – Спасибо! / Satıcı: – Sağ olun / Teşekkürler.
Клиент: – Есть ли черешня? / Müşteri: – Kiraz var mi?
Продавец: – Да, есть. Сколько килограммов? / Satıcı: – Evet, var. Kaç kilo?
Клиент: – Сколько стоит 1 килограмм? / Müşteri: – Kilosu ne kadar?
или
Клиент: – Сколько стоит 1 штука? / Müşteri: – Tanesi ne kadar?
Продавец: – 5 лир. / Satıcı: – 5 (beş) lira.
Клиент: – Два килограмма, пожалуйста. / Müşteri: – Iki kilo lütfen.
Продавец: – Конечно. Вам дать банан? / Satıcı: – Tabii. Muz da vereyim mi?
Клиент: – Бананы дома есть. Есть ли апельсины? / Müşteri: – Muz evde var. Portakal var mı?
Продавец: – К сожалению, сегодня апельсинов нет. / Satıcı: – Maalesef, bugün portakal yok.
Клиент: – Тогда 1 килограмм мне яблок. / Müşteri: – O zaman bana 1 (bir) kilo elma ver.
Продавец: – Хорошо. Что-нибудь ещё? / Satıcı: – Peki. Başka bir şey?
Клиент: – Нет, спасибо. Сколько лир за всё? / Müşteri: – Hayır, teşekkürler. Tamam, hepsi ne kadar? / Borcum ne kadar? Hepsi ne kadar?
Продавец: – Всё -10 лир. / Satıcı: – Hepsi 10 (on) lira.
Клиент: – Возьмите, лёгкой работы! / Müşteri: – Buyurun, kolay gelsin!
Продавец: – Спасибо! / Satıcı: – Sağ olun / Teşekkürler.
Выпишите и выучите все новые слова. Закройте турецкий текст, и переведите с русского на турецкий реплики из левой колонки таблицы, данной ниже. Если какие-либо слова вызовут у вас сложности, ещё раз выпишите их в словарь и выучите заново.