Радость блаженства - страница 2

Шрифт
Интервал


Глава 23 «Расставание» – — – — – — – — – — – — – — – — – — – — – — – - 280

ГЛАВА 1

«ВОСХОД СОЛНЦА»

«Этот гигантский оранжевый диск

появился на Небе и благословил меня

на день грядущий.

И я знаю, что он живой».

(гимн Солнцу в ашраме Вивасвана).

– Шачидеви! Шачидеви!. Иди скорее сюда и прицепи вот ту розу в волосы Шивани. Она говорит, что у тебя это получается лучше всех.

Шивани – моя старшая сестра, которая сегодня выходит замуж за сына Пандита Сингха – одного очень уважаемого человека. Свадьба была назначена на очень благоприятное в Южной Индии время года – сезон дождей.

Ах, как была счастлива Шивани! Её огромные чёрные глаза так и сияли от счастья, а щёки стали пунцовыми от смущения. Она стыдливо опускала глаза, когда проходила мимо нас – её родственников, но я видела, как губы Шивани улыбались. Когда человек улыбается, значит, он рад чему-то. Шивани радовалась будущей семейной жизни, о которой она всегда мечтала. Она непременно поедет в свадебное путешествие с мужем по Европе и увидит мир. О, это была её заветная мечта с детства.

Когда я увидела Шивани накануне свадебного торжества, у меня раскрылся от удивления рот. Какое на ней было красивое сари! Оно было сделано лучшими кашмирскими мастерами из красного шёлка, расшитое золотыми нитями разнообразными замысловатыми узорами в виде цветков лотоса. А по краям блестели маленькие бусины из жемчуга. Да и вообще, Шивани была сегодня особенно красивой, как никогда. Она постоянно прятала своё смущённое лицо в складках сари и что-то радостно вскрикивала или просто смеялась.

– Шачидеви! Шачидеви! Негодная девчонка! Куда ты запропастилась! – снова раздалось из комнаты невесты.

Это кричала наша служанка и няня в одном лице Амина. Она была старой мусульманкой и поэтому носила мусульманское имя, но всё равно мы её очень любили за то, что она была доброй женщиной и прощала нам все наши детские шалости.

Через минуту из комнаты Шивани появилась Амина с огромным подносом, до верху уставленным рахат лукумом – нашей любимейшей сладостью, присланной дядей Гопалом из Египта.

Я прошмыгнула в комнату сестры мимо Амины в надежде быть незамеченной. Не тут-то было! Няня скорчила гримасу и легко шлёпнула меня по спине.

– Ах ты, маленькая обезьянка! – воскликнула старая няня, – Когда же ты угомонишься!