Лишь белого пара полёт…
Всё рухнуло, рухнуло… Пусто…
Клубок не покатится вспять…
Лишь белое облако грустно
Пытается землю обнять.
Зачем же так скоро, так скоро
Распутался белый клубок?..
Ложатся на землю узоры,
Уходит земля из-под ног…
Слеза обожжёт и сорвётся,
Чалмой проплывут облака…
Тропинка петляет и вьётся,
Как белая нитка клубка…
Перевод Галины Булатовой
Сынок играет. Слёз не удержу.
Кого благодарить мне за наследство?
С волнением я в сыне нахожу
Свои черты мальчишеского детства.
От колыбели до текущих дней
Рисует жизнь по чёрточке картину, –
И вот улыбку бабушки моей
Прочёл сегодня я во взгляде сына.
У наших душ похожи голоса,
Я слышу их перекликанье снова, –
Тревожат сердце мамины глаза,
Которые я распознал в сыновних.
Пусть он – неоперившийся птенец,
Но мне через него мой родич ведом:
Глазами сына смотрит мой отец,
Чтоб в одночасье проявиться дедом.
Счастливых мамы с папой тешит взор
Ребёнок – драгоценное творенье.
Как нити заплетаются в узор,
Так и дитя сплетает поколенья.
Цветок души ты, ягодка моя,
Ты – свет очей, и ты – моё сердечко.
Ты – тот, в котором создано семь я,
И ты – росток большого человечка!
Перевод Галины Булатовой
Казанскому государственному университету
Промчались рысью времена,
Где был я юным и нелепым
И стойко грыз в твоих стенах
Гранит науки с чёрствым хлебом.
Мне дух студенчества знаком,
Он замечателен без глянца.
Я был доволен кипятком,
Хотя случалось обжигаться.
Среди торжественных колонн,
Где колесом катилась юность,
Сияла жизнь со всех сторон,
Дорога светлая тянулась.
О колесо счастливых дней –
Оно осталось в прошлом где-то…
И я, конечно, не умней,
Чем стены университета.
Пусть из богатства твоего
Лишь чемодан достался знаний,
Но драгоценнее всего
Мне целый воз воспоминаний.
Пройду, задумавшись… «Постой!..» –
Окликнут белые колонны…
Здесь были Ленин и Толстой,
И все другие поимённо.
Стоишь, веками убелён,
Мы все – твои единоверцы.
И белоснежный строй колонн
Навек впечатается в сердце.
Перевод Галины Булатовой
Говорятся слова, говорятся…
Говорятся слова, говорятся
Без гнева даже порою.
Подумать не успеваешь –
Они уже на языке.
Эти слова прямые
Правдивым жестоким строем
Врагов побеждают без боя,
Без танков и без ракет.
В любимых рождают обиду,
И друзья порой не щадятся…
Лишь прямыми словами можно
С ловкачом, лжецом говорить.
А что, мол, «слова прямые