Посланник МИД - страница 33

Шрифт
Интервал


Затем меня нагрузили преподаванием иностранных языков. Вернее не так. Нужно было как то заинтересовать школьников и коммуновцев изучать иностранный язык. Обязательный у нас в школе был немецкий.

Но мне намекнули, что неплохо бы и французский с английским факультативно начать изучать. В смысле мне организовать кружки по их изучению.

А за это ….ну в общем…всё, что захочу… в пределах сметы на содержание нашего «богоугодного заведения», как раньше называли детдома.

Я отказываться не собирался, так как нужно было зарабатывать авторитет… и материальная сторона тоже играла роль. Я постепенно вырос из своих вещей и раздал их младшим, кто нуждался. А у самого к зиме пока была шапка и интернатовское пальто, из солдатского сукна, гимназического покроя. Нужны были ботинки или сапоги, к ним тёплые носки. Под пальто нужен был хороший свитер или телогрейка, на шею шарф, на руки перчатки…можно вязанные. Завхоз твёрдо всем обещал к зиме только пальто. А обувку одну пару на двоих-троих. Это имелось в виду что-то фабричное, а лапти конечно с обмотками были у всех.

И тут «языки»… Удивляла меня наша советская власть своим полётом мысли…

Начал я свою деятельность с изучения трудов основоположников Маркса и Энгельса. Они, как известно, были немцами, но жили то во Франции, то в Англии. И много писали вот на всех этих трёх языках. От этого я и оттолкнулся.

То есть от работ великих теоретиков коммунизма, где было написано, что с наибольшей вероятностью социалистические революции в Европе произойдут в Германии, Англии и Франции.

В Германии уже случилась одна революция в 1918 году и тоже сбросила своего царя – кайзера и там сильны позиции коммунистов и социалистов.

Во Франции и Англии ещё революций не было. Но эти страны сотрясают стачки и восстания на местах…в их колониях. Про это тоже указал в своём вступлении.

Ну и конечно, языки нужно знать, потому, как не все труды пока переведены на русский язык, взять ту же переписку Энгельса с Каутским. И может кто-то из нашей коммуны в недалёком будущем первый их и переведёт на язык главного народа первого в мире социалистического государства рабочих и крестьян – русский, – который к тому же ещё и язык межнационального общения. И все народы Советской России и бывших царских окраин прочтут труды великих творцов будущего всего человечества.