Следующая станция - страница 25

Шрифт
Интервал


– Мне тоже не спится. На пароме сильно качало, и я проспал всю дорогу.

– Мне это знакомо не понаслышке. – она улыбнулась краешком губ. – Частенько путешествую с отцом, но на воде меня морит в сон, и я ничего не могу с собой поделать. Ох, простите мне мои манеры, Анна Найтвуд. – Анна протянула руку Кайлебу.

– Кайлеб Чейз. – Кайлеб подхватил ее ладонь и слегка пожал. Он заглянул в ее синие глаза и на секунду остолбенел. Анна заметила это и отняла руку. Они оба были в неловком замешательстве, ни он, ни она не знали каким образом продолжить разговор, как вдруг Кайлеб заметил картину.

– Вам нравится живопись? – он указал на небольшое полотно, что висело за ее спиной. – Сюжетом послужила охота на кабана с помощью дюжины собак.

– В целом да, но я не люблю насилие.

– Человек не может существовать без насилия. Можно сказать, что срывая морковку на грядке, вы все равно причиняете вред природе. – он улыбнулся и она ответила взаимностью.

– Я понимаю ход ваших мыслей и также понимаю, что хороший бифштекс когда-то бегал. В то же время я не хотела бы связываться с насилием и видеть, как забивают животных для нашего стола. Можно вас кое о чем спросить, мистер Чейз?

– Конечно.

– Могу ли я составить вам компанию в игре?

– Хотите поиграть на бильярде? – Чейз был искренне удивлен.

– Да. У нас дома стоит стол, и отец научил меня парочке трюков. Так как вы изъявили желание поиграть, то я бы могла составить вам компанию. – она слегка покраснела и опустила глаза.

– Не беспокойтесь, я являюсь новатором и мне чужды некоторые правила в нашем обществе. Тем более, вдвоем в эту игру намного интереснее играть…

– Безусловно! – быстрыми шагами она добралась до шкафа с инвентарем и, выбрав самый лучший кий, возвратилась к столу.

И вот они начали играть. Кайлеб играл неплохо, но Анна явно его обыгрывала. Игра закончилась, когда у Чейза было четыре шара. Миссис Найтвуд не сильно радовалась, чтобы не огорчать своего оппонента еще больше.

– Вы прекрасно играете, Анна! Конечно я не гроссмейстер, но вы мне дали попотеть.

– Это весьма лестное замечание. – Анна выполнила реверанс, подхватив края своего платья, и улыбнулась широкой улыбкой.

– Я бы хотел предложить вам выпить чего-нибудь, но бар абсолютно пуст.

– В этом нет необходимости, мистер Чейз, я и сама в силах вас угостить. – она отвернулась и достала небольшую фляжку, прикрепленную к ее подвязке. Затем Анна повернулась и передала ее Чейзу.