Grisha (evading a direct answer). How can I tell you… this may be a pleasant side effect, but in general, to be honest, I didn't think about it. Whether you hang out on this tree or not, it doesn't matter to me. I have decided to put my plan into execution, and I will do it! And nothing will stop me!
Lida puts aside the rope, sits down on the ground/stage.
Lida (with interest). Well, then you first.
Grisha. What am I?
Lida. What's that? First, you tell me what pushes such men in suits to commit suicide, and then I will. I'm the first one… (timidly) I'm shy.
Grisha looks at Lida with doubt.
Grisha (cheerfully, busily). Listen, maybe I'd better help you? Give me a string here, now I'll quickly bait it…
Grisha approaches Lida busily. But she removes the rope, it turns out a kind of cat-and-mouse game. Lida has a playful mood. Grisha is in full earnest, but he still fails to take the "tool of labor" from Lida.
A hysterical whistle signal is heard, which distracts the attention of Grisha and Lida.
An alarmed policeman runs in, in uniform with a shining flashlight in his hand. He looks intricately pleased.
The policeman (in the commanding voice of the whistleblower). So! What's going on here?
Grisha and Lida look at each other, think what to say, while both hold on to the rope, unable to divide it.
The policeman (with a satisfied voice of the winner, knowing what's what). Yeah. Well, well. Yes, I, as I look, warned the rape? (Grisha, strictly) Citizen, documents!
Grisha takes a moderately calm look, does not hurry to present documents.
Lida (to the policeman, calmly, with irony). Yes, whatever… Will you wait for him?
The policeman (in confusion). I didn't understand. And then what? What kind of string do you have in your hands here? Fighting, I saw. Noise. (Savoring the new version of what is happening) And … (Grisha) To decide, have you decided to divchin? Strangle, right? Your documents, please!
Grisha just opens his mouth to say something, but Lida is already speaking.
Lida (to the policeman, calmly, with irony). Yes, who else will decide who, if anything …
a policeman (in confusion, Lida). I didn't understand. In the sense of the opposite, or what? Are you his, citizen? I'll ask for your documents then!
Lida (to the policeman, calmly, with irony). Yes, no one is going to decide anything with anyone here – to decide!