Заноза для привидения, или Как достать лорда - страница 40

Шрифт
Интервал



«Ха-ха три раза! Как будто прежде ты пожимала руки призракам» – рассмеялся мой внутренний голос.


– Вижу, девчушка ты хорошая, умная, с чистым добрым сердечком…. – Начал садовник осыпать меня комплиментами, а я словно кот, сметаны объевшийся, заулыбалась во все неполные «тридцать два зуба», как вдруг он продолжил. – Предупредить тебя хочу. Опасность тебе грозит. Приглядись, Маша, к тем, кто тебя окружает. Не все так просто, как тебе кажется.


– Вы о чем? – не поняла я значения слов старика.


– Госпожа! – вдруг послышался  оклик Пенелопы. – Госпожа, где вы?


Я взглянула в сторону замка, откуда шел голос Пенелопы, и крикнула в ответ:


– Я здесь! В саду, на скамейке! – потом снова обратилась к садовнику. – Кого я должна опасаться? Эй! Вы где?


А у старика и след простыл.


– Госпожа, вот вы где! А я вас везде обыскалась. – Вскоре подошла запыхавшаяся Пенелопа и завалилась на скамейку, где недавно сидел садовник. – Ох, старость не радость. – Все еще тяжело дыша, проговорила женщина, одновременно растирая свое левое колено.


– Это вы-то старая? – захихикала я. – Вот садовнику девяносто два года! А он выглядит  лишь на восемьдесят, и убегает быстрее атлета!


– Какому садовнику? – не поняла Пенелопа.


– Рудольфу. Он работает здесь в саду. Он, кстати, был здесь пять секунд назад и вполне свободно разговаривал со мною на русском.


– Госпожа, должно быть, вы что-то путаете. У нас нет садовников с таким именем. И всем нашим слугам нет больше шестидесяти лет. Я же ведь вам уже говорила об этом.


– Значит, вы просто не знаете о том, что в замке есть еще один садовник по имени Рудольф Фултон.