«Эпоха…». Песня гранатовых листьев. Прогулки по Баку - страница 3

Шрифт
Интервал


– Нет, этот факт мне неизвестен.

– Более того, я Вам скажу, Дюма -отец написал потом путевые заметки, которые объединил в книгу «Путешествие по Кавказу».

Александр Дюма – старший приехал в Баку вместе с сопровождавшим его в поездке по России художником Ж. П. Муаном.

Так вот, в книге Дюма – отца художник поэтически живописует свои впечатления от увиденного в Сураханах.

«…После двухчасовой езды первая половина дороги шла по берегу моря, мы прибыли на вершину холма, откуда нашим взорам представилось море огней.

Вообразите себе равнину почти в квадратную милю, откуда через сотню неправильных отверстий вылетают снопы пламени.

Ветер развевает их, разбрасывает, сгибает, выпрямляет, наклоняет до земли, уносит в небо и никогда не в состоянии погасить.

Средь островков пламени выделяется квадратное здание, освещенное колышущимся пламенем.

Оно покрыто белой известью, окружено зубцами, из коих каждый горит как огромный газовый рожок. Позади зубцов возвышается купол, в четырех углах которого пылает огонь.

В монастыре живут только три огнепоклонника – один старец и двое молодых людей тридцати-тридцати пяти лет…

В центре алтаря горит вечный огонь. В четырех углах купола, как на четырех гигантских треножниках, пылают четыре очага, поддерживаемые рвущимся из-под земли огнем.

К алтарю поднимаются по пяти или шести ступеням. К внешней стене пристроено до двадцати келий, двери их отворяются изнутри. Они предназначены для учеников Зороастра».

Да… Огни Баку сделали его в незапамятные времена одним из самых почитаемых святилищ огнепоклонников – Зороастрийцев.

Со всех концов земли добирались они сюда поклониться вечному пламени, вырывающемуся из недр земли.


– Рассказывают, что Храм огнепоклонников на горе Шубаны почитался более других. Землей в тех местах владел некий Абдал дервиш. Из неглубоких колодцев добывали нефть, продавали ее, а деньгами Абдал дервиш одаривал хворых, сирых да неимущих.

– Как удивительно, выходит первый меценат и благотворитель был мало кому известный Абдал -Дервиш…

– Можно сказать и так… Ведь – ДЕ́РВИШ в переводе с персидского означает «бедняк, нищий» – нестяжатель…

– Я слышала, что отличительной особенностью дервиша было отсутствие собственности.

– Верно. Дервишу не подобало говорить, например, «моя обувь» или «моё то-то и то-то» – у него не должно было быть собственности, поскольку всё принадлежит Богу.