.. (
настоящее продолженное вр.) (звенит).
Настоящее-будущее широкое время
16. Harbiyeli (курсант) genellikle (обычно) giriş (во входной) zil.. (3 л. ед. ч. + буфер -n- + винительный пад.) (звонок) çok (очень) uzun süre (долго) ve (и) hiç (без) durmak.. (конверб -madan/-meden) (остановки) çalmak.. (настоящее широкое вр.) (звонит).
Настоящее широкое время, отрицательная форма
17. Ev.. (притяжательный афф. + направительный пад.) (в мой дом) hiç kimse (никто) böyle (так) girmek.. (настоящее широкое вр., отриц. ф.) (не заходит).
18. Bu (это) o.. (родительный пад.) (его) karakteristik (характерная) özelliği.. (афф. сказуемости -dir/-dır/-dur/-dür//-tir/-tır/-tur/-tür) (особенность).
Прочитайте рассказ, переведите его на русский язык, обращая внимание на маячки; выпишите и выучите все новые слова и выражения; перескажите содержание близко к тексту.
1. Adı (его зовут) Slava Davidov (Славы Давидов), o (он) Askeri (Военного) Üniversitede (Университета) harbiyeli (курсант).
2. Üçüncü (он третьего) sınıf (курса) öğrencisidir (студент).
3. O (он) İspanyolca (испанского) ve