Мирай Тойота рассказывает о своем конце - страница 3

Шрифт
Интервал


Год назад я решил, что мне нужна нормальная работа со стабильной зарплатой. Увидел объявление о вакансии переводчика в «Глорию» и рискнул. С английский я дружил еще в школе, матушка научила меня кое-чему на французском, а в Немуро, моем родном задрыпенном городке на острове Хоккайдо, всегда было до чертовой бабушки вывесок на русском языке, потому что там когда-то жили депортированные с Курил и Сахалина. Так что моя предрасположенность к иностранным языкам определенно не должна была пропасть задаром.

Явившись в «Глорию» на собеседование, я ни на что особо не рассчитывал и занял очередь среди пары дюжин таких же неудачников, как я. Они все были студентиками и недавними выпускниками. Уверен, что я был старше всех. Не выгляди я, как двадцатилетняя девица, в свои-то двадцать шесть, они бы меня непременно раскусили. И по какой-то неясной и совершенно нелогичной причине должность переводчика в компании «Глория» досталась именно мне.

Я не старался произвести впечатления, я вел себя, как обычно. Мои знания иностранных языков были далеко не блестящими, убогое резюме вызывало восхищение только у меня, я не скрывал, что мне уже двадцать шесть и я ничего в этой жизни не добился. Но почему-то Марутин Харетересу, тамошний топ-менеджер и мой любимый начальник, мною заинтересовался. Не то, чтобы он хотел меня трахнуть. В его взгляде и ухмылке было нечто другое, и я целых полгода ломал голову над тем, ЧТО это было, хотя разгадать иностранцев обычно довольно просто – в отличие от нас, японцев, у них все на лбу написано. Скажу по секрету (который знают абсолютно все), от Харетересу-сана я тащусь! Не то, чтобы я хотел, чтобы он меня трахнул… Это что-то другое. Я бы объяснил это так: будь я котом, при виде Харетересу-сана я бы каждый раз задирал хвост и тряс им, как полоумный. Я тащусь от того, как он одевается, закидывает ногу на ногу, закатывает глаза, пожимает плечами, достает дорогущую коллекционную ручку из держателя, чтобы подписать документ. Меня сводит с ума его благородная худоба и стервозность, от него так и веет богатством, роскошью и чувством собственного достоинства. А еще он шарит по-французски, и я могу перекидываться с ним очаровательными картавыми фразочками! Готов поклясться, когда я познакомился с Харетересу-саном, я впервые обрел для себя образец для подражания. Также Харетересу-сан стал первым в моей жизни человеком, которому я захотел сделать подарок просто так, от чистого сердца, не ожидая ничего взамен. На его тридцатипятилетие я подарил ему самые стильные запонки, которые специально заказал в моем любимом магазине брендовой одежды для мужчин. Позвольте похвастаться – мои запонки он носит чаще всех!