В оковах Тьмы - страница 2

Шрифт
Интервал


– Господин Райнар? – вкрадчиво повторил я. – Как поступить с ней?

Мужчина резко развернулся, словно прежде не заметил меня. Не часто он был настолько зол. Что же она такого сделала или сказала, если обычно сдержанный человек в данный момент едва не уничтожал любой попавшийся на его пути предмет?

– Возьми факел и приведи ее сюда, – холл разрезал стальной голос. – Запомни, отныне в тебе нет Тьмы и ты ею не имеешь права пользоваться.

– Но как тогда?.. Слушаюсь, – быстро исправился я и направился к экипажу.

– Бриан, – окликнул меня лорд, – и ты впредь не видишь в темноте.

Свет тебя поглоти, да как так?

– Да, господин.

Пришлось зажечь факел и поторопиться к карете. Я открыл дверцу и подставил руку, тут же в приветствии склонив голову.

– Позвольте проводить вас… – а как к ней обращаться? – Госпожа.

В мою ладонь легли пальчики в перчатках. Послышался вздох, затем из экипажа неторопливо выбралась она. Твою ж Жизнь! Длинное черное платье с высоким вырезом чуть ли не до бедра, теплая меховая накидка, высокая шея, пухлые губы с опущенными вниз кончиками и маленькой родинкой над ними, аккуратный носик, большие глаза, обрамленные пышными ресницами, и брови домиком. Но не это привело меня в восторг, а волосы, густые, насыщенного черного цвета. Они были перекинуты через одно плечо и спускались чуть ниже талии. Роскошная девушка!

– Вам не жарко? – полюбопытствовал я и тут же прикусил язык. – Прошу прощения за свой вопрос. Позвольте проводить вас внутрь.

Я подул на попавшую в глаза челку и махнул факелом в сторону двери. Гостья заозиралась. Она явно ничего толком не видела из-за едва появившихся на небе Ночниц и тут же опустила голову.

– А это здесь везде? – в звонком голосе сквозило отвращение.

– Вы про Тьму? – поинтересовался я, наблюдая, как она пытается развеять стелившуюся по земле магию. – В замке ее нет.

Девушка ринулась вперед, да так стремительно, что я не сразу вспомнил о необходимости освещать факелом путь. Леарн – сумрачное место, поэтому разглядеть его окрестности без определенной способности не было возможности.

– Меня зовут Бриан, госпожа, – только сейчас вспомнил я о должных манерах, остановившись возле нее в дверном проеме. – Простите, что не представился у кареты.

– Вики Грэйрос, – она вымученно улыбнулась.

– Вообще-то, теперь ты Вики Дарквуд, – раздался голос лорда из глубины уже полностью освещенного холла.