Овергеон. Том 1. Карусель Отражений - страница 50

Шрифт
Интервал


Уйти не сможешь, просто жди,

Как за тобой придут ОНИ.


Выхода у белой комнаты не было. Был тупик. Ни для кого не было выхода. Даже для него самого. Белая комната почернела за первой.

Стены повсюду стали абсолютно чёрными и во мгновение импульсом наполнились бесконечным количеством изображений месяцев начиная с комнаты с Уэйном. Каждый месяц своим громадным, пухлым жёлтым глазом, прорезав воздух, взглянул на стоящих на полу и приковал к земле. Все трое опали на пол, словно взглядом им перерезали сухожилия на ногах и под энергетическим давлением они не смогли более держать равновесие. Комната открыла местоположение каждого из них, не только Уэйна. Теперь они все стали добычей.

– Ох звёзды мои… – осознала что-то Мэри.

– Что это? Что это такое? – озирался Ёршик.

– Это… месяцы… «Они» знают где мы! Мы посмотрели им в глаза-а-а!!! – кричала Мэри взявшись ладонями за лицо, словно пытаясь вдавить свои глазницы внутрь. На её веках отпечатались желтые огни зрачков месяцев.

Звуки извне прекратились, но вскоре начал нарастать шум чьего-то топота.

Топот ускорился и стал громче, и книга, что все так же лежала на полу, замерла. Сердце с корявым серпом давно остановилось и не двигалось. За тем, отодвинулось чуть поодаль от троих других. По другую сторону страницы неслось другое сердце с изображением черепа и цветка.

Резкий рубящий удар в дверь заставил их подпрыгнуть. Дверь, через которую они пришли изначально, резко начала грохотать и разрушаться. Нечто подобно кувалде било о дверь, и та покрывалась массивными трещинами, что повергло в оцепенение уже сидящих на полу Ёршика и Мэри. Кто-то очень хотел внутрь. Ломившийся был очень близок к цели. Вновь загоревшиеся огни фонарей-ламп испуганно дрожали. Темнота снова начала сгущаться.

Если бы звук лязга лезвия мог быть сравним с игрой на скрипке, а грохочущий топот погони и преследования мог бы быть игрой на пианино, удары о дверь – ударами в громадный барабан, а эхо голосов – хором, то в этом месте заиграла предсмертная рапсодия.

Мэри шустро вскочила, взяла книгу Ёршика, что защёлкнулась на замок, и всунула книгу ему в сумку одним движением, и та, как по волшебству, растворилась в ней. Уэйн подбежал к ним, прикрыв их за своей спиной, приготовившись к нападению. Удары в дверь. Мэри незаметно для обоих позади открыла вторую, что вела к неизвестному выходу, пока парни были прикованы взглядами к разрушающейся двери.