Fashion-словарь. Самые запутанные термины в моде - страница 2

Шрифт
Интервал


Надеюсь, мое исследование будет полезным и поможет разобраться со значениями модных терминов.


P.S. Язык постоянно трансформируется. Не исключено, что спустя время некоторые из приведенных объяснений станут неактуальными. Или появятся новые значения.

Проблема модной терминологии

КАКАЯ РАЗНИЦА, ЧТО И КАК НАЗЫВАТЬ?


Однажды я читала статью с описанием фасонов юбок. Автор прикрепила фотографию юбки-плиссе и подписала ее: «красная юбка-пачка», а юбку в складку она именовала юбкой-колоколом. В комментариях я указала на ошибки, но в ответ получила: «Какая разница, что и как называть?»

И правда, какая разница? Ну назовете вы брюки – шарфом, а кроссовки – купальником. Разве кто-то умрет? Но представьте себе ситуацию. Вы пришли в ресторан, заказали вино с устрицами, а официант записал в блокноте: «Пицца и пиво». Какая разница, что как называть? Думаю, вы возмутитесь и уйдете из такого ресторана. Но и эта ситуация безобидная. А вот представьте: вы пришли к доктору, жалуетесь ему на боль в ухе. Он осматривает ваш орган слуха и пишет в карточке: «Воспаление аппендицита». Какая разница, что как называть? Подумаешь, вырежут один орган, а на другой, который болит, не обратят внимание.

Не зря каждое слово в любом языке имеет общепринятое значение, иначе мы не понимали бы друг друга. Каждый человек, произнося слова, старается подобрать те, которые максимально точно передают его мысли. А в профессиональной сфере существует своя терминология, которая позволяет специалистам понимать друг друга.

Чем деятельность ближе к защите здоровья и безопасности – тем конкретнее профессиональная лексика. Например, в сфере общепита куриный суп – это куриный суп, в медицине желудок – это желудок.


Если же деятельность приближена к искусству (как мир моды), то терминология становится абстрактной и многозначной. Почитайте, например, статьи, где авторы пытаются объяснить, что такое «мода» или «стиль» – и вы получите порцию путанных, загадочных объяснений, основанных на личных переживаниях.


КАКОВ КОНФУЗ!


До момента написания данной книги не существовало ни одного русскоязычного словаря модных терминов, где полноценно объяснялись бы самые простые и часто используемые слова: «мода», «стиль», «вкус» и другие. Лично для меня этот факт был большой проблемой, особенно когда я села за написание своей первой книги – «100 стилей. Как не заблудиться в моде». Я тогда задумалась: что значит это слово – «стиль»? Полноценного объяснения в словарях я не нашла, и мне пришлось самой формулировать значения этого термина применительно к миру моды. Уже тогда я поняла, что