Невероятное путешествие Эн и Рона - страница 5

Шрифт
Интервал


«Мы добрались до истоков Бенила, и расположились на берегу, оставив велосипеды около финиковых пальм», продолжал Рон. «Прежде чем окунуться в воду, мы решили поиграть в мяч. Точнее это был не мяч, а носок, набитый травой. Такой здорово гонять по песку, особенно когда играешь босой. Можно ударять по нему со всей силы, не боясь отбить ногу», объяснил Рон, видя, что Эн смутилась при словах о набитом травой носке. «Хаб здорово ударил по мячу, и тот улетел в кусты, расположенные совсем близко к воде. Мой брат бросился его доставать, но никак не мог отыскать мяч. Сэм то выглядывал из-за кустов, то снова пропадал из виду, наклоняясь к земле. Мы кричали «скорее неси мяч!», а он все не мог его найти. Сэм так увлекся поисками, что не заметил, как к нему приблизилась цапля»

Рон замолчал. Он смотрел, не моргая, сквозь камыши и, казалось, даже не дышал. Эн не решалась его спросить о том, что было дальше, но Рон сам продолжил.

«Она появилась со стороны воды, мы не могли ее видеть и предупредить Сэма. Все произошло так быстро. Хаб со Шкловом бросились к кустам, чтобы спасти моего брата, а я влез на пальму, надеясь перехватить обидчицу, когда она будет взлетать. Так и произошло. Держа Сэма в клюве, цапля стала подниматься в воздух. Я со всей своей лягушачьей силой оттолкнулся от ветки и прыгнул ей наперерез. Удача была на моей стороне, и я смог ухватить цаплю за ногу. Не помню, что было дальше, не помню, как мы поднялись в воздух и сколько мы так пролетели. Помню лишь, что я твердо решил, что обязательно спасу Сэма. Цапля летела несколько суток, безуспешно пытаясь сбросить меня. Брата она так и держала в клюве. Он кричал, чтобы я прыгал вниз, чтобы спасался, и что-то еще. Ветер уносил его слова и мне было не разобрать всего, что он говорит. В конце концов, выбившись из сил, я разжал лапы и камнем полетел вниз. Больше Сэма я не видел».

Рон посмотрел в небо, а потом медленно перевел взгляд на Эн. По ее щекам текли слезы.

Глава 4. Эн покидает Фрогино

«Мэо, Мэо» звала бабушка Квока, «принеси еще три баночки комариного варенья из погреба и прихвати камышовую муку».

Квока с Мэо, Герой и Синтией готовили большой праздничный пирог из комаров в яблоках. Они задумали испечь его в виде цифры 8. Именно столько лет исполнялось Эн.

Работа кипела. Мэо бегала из погреба на кухню и обратно, поднося бабушке продукты. Синтия, одетая в желтый фартук с фиолетовыми цветами, вытирала лопуховым полотенцем только что вымытую посуду и складывала ее на стол. Гера перебирала яблоки и возилась с огромным мешком сахара, который никак не хотел открываться.