Путь Авантюристов. Книга вторая. Встреча с прошлым - страница 6

Шрифт
Интервал


– Ладно! Ваша взяла! – сказала Звезсормия. Кормонтар, прекрати, пожалуйста, этот цирк!

Кормонтар тут же вернул оружие их владельцам, и спокойно подошел к столу Звезсормии.

– Можешь снять с себя мантию? – попросила Кормонтара Звезсормия.

– Как пожелаете, госпожа, – ответил Кормонтар с поклоном, и сразу же снял мантию и повесил её себе на руку.

– ЧТО? – вскрикнули все.

– Вы из расы Дэйрот? – спросил Лормонт.

– И что с того? – спросила Звезсормия. Да, мы звероподобной расы! Очень удивительно, что именно вы, господин Лормонт, не смогли увидеть магию иллюзии. Истинным обликом Звезсормии и Кормонтара были наличие хвоста, ушей и отличительной шерсти на спине, с полосками как у тигров.

– Я! Я! Я просто не задумывался, что вы будете скрывать свою истинную расу, – констатировал Лормонт.

– Мы из племени кошкоподобных, – сказал Кормонтар. Поэтому у нас на спинах есть шерсть и она с полосками! Мы уникальные, но на родной планете нас признали как отчуждённых, и сторонились нас, пока мы не добились всего сами.

– Дело совсем не в расе, а зачем вы нас вызвали лично! – перебил их Варес.

– Я думаю, вы уже и сами догадались, зачем я вас вызвала, – сказала Звезсормия, посмотрев на Вареса и Сальмиру. Господин Варес и госпожа Сальмира.

Варес почесал затылок, и немного подумав, выдохнул. В этот момент все уселись за стол перед Звезсормией и Кормонтаром.

– Тогда зачем было нас в принципе вызывать? – спросил Варес.

– Вы прекрасно понимаете ситуацию, в которой оказались! – высказался Кормонтар.

– В ходе вашего задания на Салориуме, вы не сказали, что случилось с останками феникса, и куда он делся после этого! – сказала Звезсормия.

– Всё это есть в отчёте, высланном Кормонтару, – сказал Старс.

– И это ты называешь отчётом? – привстал и показал ему отчёт Кормонтар. Ты такое будешь писать кому – нибудь другому, но никак не мне или главе гильдии!

– А в чём, собственно, загвоздка? – влез Лютер. Мы собрали все материалы из списка, мы смогли найти феникса и добыть его перо. Кто же виноват, что в ходе сражения он решил спасти жизнь нашему товарищу?

Кормонтар ударил по столу и зарычал: Не смей мне рассказывать о ваших промахах! Вы должны были достать это перо!

– Кхм, – вставил Гальганор. Вы, конечно, извините меня! Но раз уж мы говорим о самом задании! То в нём чётко и ясно было прописано, помешать триаде, заполучить это перо! Но там нет ни слова, о том, что его надо было привести сюда!