Дворец Дракона - страница 41

Шрифт
Интервал


Так я совершил моё первое путешествие по Звёздным Небесам, где познакомился с устройством всей небесной механики. Вернувшись к Звёздной Матушке Доу-му, я поблагодарил её за предоставленную возможность и заметил:

– Я думал, что совершу это путешествие в компании моих трёх учителей-литераторов, которые уже давно отбыли в мир иной, но почему-то их здесь не оказалось.

Услышав это замечание, Звёздная Матушка Доу-му рассмеялась и с некоторой долей иронии сказала:

– За твои особые услуги и удивительные успехи в освоении учения Дао ты был послан Нефритовым Императором в далёкий космос, чтобы ознакомиться с небесной механикой. По этим местам путешествуют только звёздные даосы, а твои сопровождающие, к сожалению, такими не являются. Когда ты будешь путешествовать по Лунным Дворцам, они к тебе присоединятся. Земные даосы могут летать только по лунной орбите, так как луна не является звездой, а всего лишь иньный спутник Земли.

Так я впервые побывал в далёком звёздном пространстве и, благодаря шёпоту звёзд, углубил свои познания Дао-Пути. Потом я отправлялся в другие путешествия по всем Лунным дворцам Вселенной, общаясь с Бессмертными и земными даосами, расширяя свои знания в местах лунных стоянок уже в сопровождении моих учителей Пу Сун-лина, Юаня Мэя и Цзи Юня.

Моё путешествие по Лунным Небесам


Эпиграф


«Ибо сон – это дыра, сквозь которую ты можешь увидеть содержимое собственной души, а сие содержимое – это мир, не больше и не меньше, чем целый мир, весь мир от рождения твоего до настоящей минуты, от Гомера до Генриха Манна, от Японии до Гибралтара, от Сириуса до Земли, от Красной Шапочки до Бергсона. И так же как твоя попытка передать свой сон относится к миру, объятому твоим сном, так и произведение автора относится к тому, что он хотел сказать».


Герман Гессе

Из статьи «О чтении книг»


Настала другая ночь, и я опять решил отправиться в путешествие по ночным созвездиям. С наступлением полночи, когда началось янное время, я зажёг свечи и курительные палочки перед парсунами моих трёх учителей Пу Сун-лина 蒲松齡, Юянь Мэйя 袁枚 и Цзи Юня 紀 昀. После того как я совершил ритуал вхождение в изменённое сознание для управляемого сна и проникся состоянием 希夷 (си-и) Сокровенного, когда слышишь Неслышимое и видишь Невидимое, то тут же услышал старческий голос, рассказывающий притчу: