Море чернеет - страница 12

Шрифт
Интервал



Позднее я ещё подросла,

Мать спросила, как вышло так:

Мы не можем дружить.

Проблема во мне —

Не хочу.

Игры мне надоели,

Ничем не интересуюсь.

Способна ли ты на любовь?


Сегодня мать спрашивает,

На кого я больше всего злюсь.

На тебя.


***

Я говорю тебе:

Я – порядок.

Действую, не отступая от плана.

Играю во дворе дома после школы,

Делаю уроки по вечерам.

Отвечаю за съеденную конфету,

Только если спрашивают.

Весь мир состоит из открытий,

Которые не нужно предсказывать.


Я говорю тебе:

Я – хаос.

Любой план вызывает у меня панику

Своими многочисленными пунктами.

Часть из них ведёт меня

К неизвестности новой ответственности,

К открытиям, последствия которых

Я не могу предсказать.


Я не говорю тебе ничего.

Мои знания о порядке и хаосе

Перемешались, как твои волны

В дни полной луны.

Ты говоришь мне на языке,

Который я не могу упорядочить, чтобы понять.

Который я интерпретирую по-своему.

Если я скажу тебе, что я есть,

Я закончусь в ту же секунду как одно

И начнусь как другое.

И всегда буду чем-то определённым,

Не нуждающимся в назывании.


***

В твоём доме, вождь,

Есть вкусная еда, на которую ты охотился.

Потому что твоя жена и дети

Выбрали самые лучшие из плодов

И приготовили их

В любви.


В твоём доме, вождь,

Не скрипят двери.

Потому что твои дочери

Тонкой иглой с масляной каплей на конце

Смазывают петли,

Нашёптывая любовные заговоры.


В твоём доме, вождь,

Зеркала отражают блеск твоих глаз,

А окна пропускают лучи солнца точно такими,

Какими они были, только оторвавшись от светила.

Потому что твоя жена

Вычищает грязь

С запятнанного стекла

И напевает пасторальную мелодию.


Ты заболел, вождь,

И из любви ты желаешь,

Чтобы болезнь взяла на себя жена или кто-то из детей.

Ведь без тебя дом обрушится.

Ты своим громким голосом говоришь,

Как любишь ближних.

Твои ближние не произносят ни слова

В молчаливом сверкающем доме.


***

Перед Новым годом

Во дворе дома появилась кошка.

Пушистая и большая, с комками льда на животе,

Щуплая и крошечная, когда сглаживаешь мех.

Ласкается, словно её предыстория полна

Домашнего уюта.

Должно быть, выбросили.

Я покормлю тебя, кошка,

Но большего дать не могу.

Куда лучше тебе скорее научиться охотиться и воровать,

Да, по скользкой дорожке отчаянных пролегает путь

К жизни.

Я зову тебя Хабиби, но ты не откликаешься.


Чёрный котёнок сидит на дороге,

Я беру его круглый живот в ладонь и отношу в кусты,